يٰسۤ

Yasin Suresi 80. Ayet

اَلَّذ۪ي

جَعَلَ

لَكُمْ

مِنَ

الشَّجَرِ

الْاَخْضَرِ

نَاراً

فَاِذَٓا

اَنْتُمْ

مِنْهُ

تُوقِدُونَ

٨٠

Elleżî ce’ale lekum mine-şşeceri-l-aḣdari nâran fe-iżâ entum minhu tûkidûn(e)

O, sizin için yeşil ağaçtan ateş yaratandır. Şimdi siz ondan yakıp duruyorsunuz.

Surenin tamamını oku

Yasin Suresi 80. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiÖyle bir mabuttur ki size, yemyeşil ağaçtan ateş halketmiştir de ateşlerinizi onunla yakarsınız.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)O, sizin için yeşil ağaçtan ateş yaratandır. Şimdi siz ondan yakıp duruyorsunuz.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSize o yeşil ağaçtan bir ateş yapan O'dur. Şimdi siz ondan tutuşturmaktasınız.
Mehmet Okuyan MealiYeşil ağaçtan sizin için ateş yaratan da O’dur. İşte o (ağaç)tan tutuşturuyorsunuz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiO (Hâlık-ı Azîm) ki, sizin için yemyeşil ağaçtan bir ateş vücuda getirmiştir de şimdi siz ondan yakıveriyorsunuz.»
Süleyman Ateş MealiO size yeşil ağaçtan ateş yaptı da siz ondan yakıyorsunuz.
Süleymaniye Vakfı MealiO sizin için yeşil ağaçtan ateş oluşturur, siz onu yakarsınız.
Yaşar Nuri Öztürk MealiO size, o yeşil ağaçtan bir ateş oluşturdu da siz ondan tutuşturup duruyorsunuz.

Yasin Suresi 80. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYasin
Sure Numarası36
Ayet Numarası80
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz22
Kur'an Sayfası451
Toplam Harf Sayısı64
Toplam Kelime Sayısı15

Yasin Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 36. suresi olup Mekke döneminde nazil olmuştur. Bu sure, genel olarak Allah'ın birliğine ve peygamberlerin gönderilişine dair mesajlar içermektedir. Yasin, 'Kur'an'ın kalbi' olarak nitelendirilir ve müminlere hitap eden önemli öğretiler barındırır. Ayet 80, doğanın ve Allah’ın kudretinin bir göstergesi olarak yeşil ağaçtan ateşin yaratılmasını ele alır. Bu bağlamda ayet, insanlara yaratılışın muazzam gücünü ve besin zincirinin devamlılığını hatırlatmaktadır. Yeşil ağaçlar, enerjinin depolandığı ve tüm canlıların yaşamı için önemli olan bir kaynağı temsil ederken, ateşin varlığı ise insan hayatındaki pratik kullanımlarını ve ısınma, yemek pişirme gibi işlevlerini ifade eder. Ayrıca, insanlar bu ateşi kullanırken bir yaratıcıya ihtiyaç duyduklarını anlamalıdır. Bu ayet, doğanın döngüsü ve insanın bu döngü içindeki rolü üzerine düşündürmek amacı taşımaktadır.

Yasin Suresi 80. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مَفْعُولٌYaratılan
خَضِرٌYeşil
نَارٌAteş
يُشْعَلُYakmak

Ayetin dil bilgisi açısından önemli kelimeleri, cümlenin yapısını ve anlamını güçlendirmektedir. Özellikle 'yeşil' (خَضِرٌ) kelimesi, doğanın yaşam dolu ve bereketli yönünü ifade ederken; 'ateş' (نَارٌ), onun pratik kullanımlarını vurgulamaktadır. 'Yaratılan' (مَفْعُولٌ) ve 'yakmak' (يُشْعَلُ) fiilleri, yaratılışın ve kullanımın döngüsünü anlatmaktadır.

Yasin Suresi 80. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَفْعُولٌYaratılan5
خَضِرٌYeşil3
نَارٌAteş10
يُشْعَلُYakmak2

Ayet içinde geçen kelimelerin tekrar sayıları, doğanın ve ateşin Kur'an'daki önemi gösterilmektedir. 'Ateş' (نَارٌ) kelimesinin yüksek geçiş sayısı, insanların günlük hayatındaki rolünü ve ateşin varlığının yarattığı önemi vurgulamaktadır. 'Yeşil' (خَضِرٌ) kelimesi ise doğanın canlılığını ve bereketini ifade ederken, 'yaratılan' (مَفْعُولٌ) ve 'yakmak' (يُشْعَلُ) kavramları insan olanın doğadaki rolü üzerine düşünme fırsatı sunmaktadır.

نَارٌ

10

مَفْعُولٌ

5

خَضِرٌ

3

يُشْعَلُ

2

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yasin Suresi 80. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıÖyle bir mabuttur ki size, yemyeşil ağaçtan ateş halketmiştir de ateşlerinizi onunla yakarsınız.Geleneksel
Diyanet İşleriO, sizin için yeşil ağaçtan ateş yaratandır.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırSize o yeşil ağaçtan bir ateş yapan O'dur.Geleneksel
Mehmet OkuyanYeşil ağaçtan sizin için ateş yaratan da O’dur.Modern
Ömer Nasuhi BilmenO (Hâlık-ı Azîm) ki, sizin için yemyeşil ağaçtan bir ateş vücuda getirmiştir.Geleneksel
Süleyman AteşO size yeşil ağaçtan ateş yaptı.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıO sizin için yeşil ağaçtan ateş oluşturur.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkO size, o yeşil ağaçtan bir ateş oluşturdu.Modern

Mealler arasında 'yeşil ağaçtan ateş' ifadesi çoğu mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu, ayetin temel mesajını ve doğanın verdiği örneği vurgulamak içindir. Bunun yanı sıra, 'yaratan' veya 'oluşturur' gibi ifadeler de meallerde farklılık göstermektedir. 'Yaratılan' ifadesinin ön planda olduğu geleneksel mealler, daha otoriter bir dil kullanırken; modern mealler ise daha akıcı ve açıklayıcı bir üslup tercih etmektedir. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etme çabası olarak değerlendirilebilir. Ayrıca, bazı meallerde daha fazla betimleme yapılırken, bazılarında ise doğrudan ve sade bir anlatım tercih edilmiştir. Genel olarak, ayetin özünü korumakla birlikte, her bir mealin kendine has bir anlatım tarzı vardır.