يُونُسَ

Yûnus Sûresi 108. Ayet

قُلْ

يَٓا

اَيُّهَا

النَّاسُ

قَدْ

جَٓاءَكُمُ

الْحَقُّ

مِنْ

رَبِّكُمْۚ

فَمَنِ

اهْتَدٰى

فَاِنَّمَا

يَهْتَد۪ي

لِنَفْسِه۪ۚ

وَمَنْ

ضَلَّ

فَاِنَّمَا

يَضِلُّ

عَلَيْهَاۚ

وَمَٓا

اَنَا۬

عَلَيْكُمْ

بِوَك۪يلٍۜ

١٠٨

Kul yâ eyyuhâ-nnâsu kad câekumu-lhakku min rabbikum(s) femeni-htedâ fe-innemâ yehtedî linefsih(i)(s) vemen dalle fe-innemâ yadillu ‘aleyhâ(s) vemâ enâ ‘aleykum bivekîl(in)

De ki: "Ey insanlar, size Rabbinizden gerçek (Kur'an) gelmiştir. Artık kim doğru yola girerse ancak kendisi için girer. Kim de saparsa ancak kendi aleyhine sapar. Ben sizden sorumlu değilim."

Surenin tamamını oku

Yûnus Suresi 108. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiDe ki: Ey insanlar, gerçekten de Rabbinizden hak ve hakikat gelmiştir size. Artık kim doğru yola giderse faydası kendisinedir ve kim saparsa zararı kendine ve ben, sizi koruyucu değilim.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)De ki: “Ey insanlar, size Rabbinizden gerçek (Kur’an) gelmiştir. Artık kim doğru yola girerse, ancak kendisi için girer. Kim de saparsa ancak kendi aleyhine sapar. Ben sizden sorumlu değilim.”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDe ki: "Ey insanlar! İşte size Rabbinizden hak geldi. Artık kim hidayeti kabul ederse kendi canı için kabul etmiş olur. Kim sapıklık ederse kendi zararına sapıklık etmiş olur. Ve ben sizin üzerinize vekil değilim."
Mehmet Okuyan MealiDe ki: “Ey insanlar! Rabbinizden size elbette gerçek gelmiştir. Kim doğru yola gelirse yalnızca kendisi için gelmiş olur; kim de saparsa sadece kendi aleyhine sapmış olur. Ben sizin üzerinize asla [vekil] (güven kaynağı) değilim.”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDe ki: «Ey insanlar! Muhakkak ki, Rabbiniz tarafından size hak gelmiştir. Artık her kim hidâyeti kabul ederse kendi nefsi için hidâyete ermiş olur. Ve her kim dalâlete düşerse şüphe yok ki, kendi nefsi aleyhine dalâlete düşmüş olur. Ve ben sizin üzerinize bir vekil değilim.»
Süleyman Ateş MealiDe ki: "Ey insanlar, işte size Rabbinizden gerçek geldi. Artık yola gelen, kendisi için gelir; sapan da kendi zararına sapar. Ben sizin üzerinize vekil değilim!"
Süleymaniye Vakfı MealiDe ki “Ey insanlar! Bu gerçek size Rabbinizden gelmiştir. Artık kim yola gelirse kendi için gelir. Kim de yoldan çıkarsa kendi aleyhine çıkar. Ben sizin üzerinizde bir vekil değilim.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiDe ki: "Ey insanlar! Şu bir gerçek ki hak size Rabbinizden gelmiştir. Artık doğruya yönelen kendi benliği için yönelir; sapan da kendi benliği aleyhine sapar. Ben sizin üzerinize vekil değilim."

Yûnus Suresi 108. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYûnus
Sure Numarası10
Ayet Numarası108
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz11
Kur'an Sayfası224
Toplam Harf Sayısı154
Toplam Kelime Sayısı34

Yûnus Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve Kur’an-ı Kerim’in onuncu suresi olarak bilinir. Bu sure, genel olarak tevhid, ahiret, peygamberler ve kavimlerin başına gelen olaylar üzerine yoğunlaşmaktadır. Yûnus Suresi, adını Yûnus (A.S.)'dan alır ve onun kıssasından örneklerle doludur. Ayet 108, bu surenin genel bağlamında insanların Rablerinden gelen hakikati kabul etmeleri gerektiğini vurgulayan bir mesaj içermektedir. Ayette, insanlara hitap eden bir sözel yapı kullanılarak doğru yola yönelenlerin kendi menfaatleri doğrultusunda hareket ettikleri, sapmanın ise kişinin kendi aleyhine olduğu bildirilir. Bu tür mesajlar, Mekke döneminde inen ayetlerin temel özelliklerinden biridir ve toplumu uyandırma, bilgilendirme amacı taşır. Ayrıca, bu ayet, bireysel sorumluluğun önemine dikkat çekmektedir. Her bireyin kendi seçimlerinden sorumlu olduğu ve bir peygamberin ya da başka birinin bu sorumluluğu üstlenmeyeceği belirtilir. Bu bağlamda, ayetin verdiği mesaj, sorumluluğun bireylere ait olduğunu, dolayısıyla herkesin kendi eylemlerinin sonuçlarıyla yüzleşmesi gerektiğini ifade eder.

Yûnus Suresi 108. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
ربكمRabbiniz
حقHak
سبيلYol
عليكمÜzerinize
وكلVekil

Ayet içerisinde dikkat çeken önemli tecvid kurallarından biri, 'ص' (s) harfi için idgam uygulamasıdır. Ayrıca, 'م' (m) harfi med ile uzatılmaktadır.

Yûnus Suresi 108. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
ربكمRabbiniz9
حقHak13
سبيلYol12

Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur’an'da sıkça geçiyor olması, bu kavramların İslam'ın temel öğretilerindeki önemini göstermektedir. 'Rab' kelimesi, Allah’ın sıfatlarından biri olarak sıkça anılırken, 'hak' ve 'yol' kelimeleri de insanlara doğru rehberlik eden kavramlar olarak öne çıkmaktadır. Bu terimlerin tekrar tekrar kullanılması, insanların doğru yola yönelmeleri için teşvik edici bir dil oluşturma amacına hizmet etmektedir.

حق

13

سبيل

12

ربكم

9

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yûnus Suresi 108. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıhak ve hakikat gelmiştirAçıklayıcı
Diyanet İşlerigerçek (Kur’an) gelmiştirModern
Elmalılı Hamdi Yazırhak geldiGeleneksel
Mehmet Okuyangerçek gelmiştirAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenhak gelmiştirGeleneksel
Süleyman Ateşgerçek geldiModern
Süleymaniye Vakfıbu gerçek size Rabbinizden gelmiştirAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkhak size Rabbinizden gelmiştirAçıklayıcı

Mealler arasında en çok dikkat çeken ifade 'hak' ya da 'gerçek' kelimeleridir. Bu ifadeler, çoğu mealde benzer bir anlamda kullanılmıştır ve bu durum, ayetin ana mesajının vurgu noktasıdır. Bazı meallerde ise, kullanılan ifadeler arasında küçük değişiklikler bulunmakta; örneğin, 'hak ve hakikat' ifadesi, 'gerçek' ifadesiyle aynı anlama gelirken, bu da anlamda ciddi bir farklılık yaratmamaktadır. Ancak kullandıkları dilsel tonlar açısından farklılıklar gözlemlenmektedir. Geleneksel mealler, daha klasik bir dil kullanırken, modern mealler daha güncel bir dil tercih etmektedir. Bu farklılıklar, dinî metinlerin yorumlanmasındaki çeşitliliği ve anlatımın tarihi ile güncel dillerdeki evrimini yansıtmaktadır.