يُونُسَ

Yûnus Sûresi 38. Ayet

اَمْ

يَقُولُونَ

افْتَرٰيهُۜ

قُلْ

فَأْتُوا

بِسُورَةٍ

مِثْلِه۪

وَادْعُوا

مَنِ

اسْتَطَعْتُمْ

مِنْ

دُونِ

اللّٰهِ

اِنْ

كُنْتُمْ

صَادِق۪ينَ

٣٨

Em yekûlûne-fterâh(u)(s) kul fe/tû bisûratin miślihi ved’û meni-steta’tum min dûni(A)llâhi in kuntum sâdikîn(e)

Yoksa onu (Muhammed kendisi) uydurdu mu diyorlar? De ki: "Eğer doğru söyleyenler iseniz, haydi siz de onun benzeri bir sûre getirin ve Allah'tan başka, çağırabileceğiniz kim varsa onları da yardıma çağırın.

Surenin tamamını oku

Yûnus Suresi 38. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiYoksa onu Peygamber uydurdu mu diyorlar? De ki: Eğer öyle diyorsanız ve gerçekseniz Allah'tan başka gücünüz yettiği kim varsa yardıma çağırın da hep beraber onun bir suresine benzer bir sure meydana getirin.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Yoksa onu (Muhammed kendisi) uydurdu mu diyorlar? De ki: “Eğer doğru söyleyenler iseniz, haydi siz de onun benzeri bir sûre getirin ve Allah’tan başka, çağırabileceğiniz kim varsa onları da yardıma çağırın.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Onu o (peygamber) uydurdu" mu diyorlar? De ki; "Haydi siz de onun gibi bir sûre getirin ve Allah'dan başka, çağırabileceğiniz kim varsa onu da yardıma çağırın. Eğer sözünüzde sadık iseniz (bunu yapın).
Mehmet Okuyan MealiYoksa “Onu (Muhammed) uydurdu!” mu diyorlar? De ki: “Doğruysanız Allah’tan başka, gücünüzün yettiklerini çağırın da onun benzeri bir sure getirin!”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiYoksa, «Onu uydurdu,» mu diyorlar? De ki: «Eğer siz doğru sözlü kimseler iseniz, onun misli bir sûre getirin ve Allah'tan başka gücünüz yettiği kimseyi de çağırınız.»
Süleyman Ateş MealiYoksa "Onu uydurdu" mu diyorlar? De ki: "Eğer doğru iseniz haydi onun benzeri bir sure getirin ve Allah'tan başka çağırabildiklerinizi de çağırın!"
Süleymaniye Vakfı MealiYoksa onu o (Muhammed) uydurdu mu diyorlar? De ki “Allah ile aranıza koyduklarınızdan çağırabileceğiniz herkesi çağırın da onun dengi bir sure getirin. Samimiyseniz yaparsınız”
Yaşar Nuri Öztürk MealiYoksa, "onu uydurdu" mu diyorlar! De ki: "Eğer doğru sözlüler iseniz Allah dışında, elinizin yettiklerini de çağırın da onun benzeri bir sure ortaya çıkarın."

Yûnus Suresi 38. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYûnus
Sure Numarası10
Ayet Numarası38
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz11
Kur'an Sayfası221
Toplam Harf Sayısı104
Toplam Kelime Sayısı20

Yûnus Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve toplumsal ve ahlaki konuları ele alarak insanları Allah'a ve O'nun mesajına davet etmektedir. Bu surede, özellikle peygamberlerin getirdiği mesajların reddedilmesi ve bu mesajların doğruluğuna dair sorgulama gibi temalar işlenmektedir. Ayet 38'de ise, Peygamber Muhammed'in (s.a.v) Kur'an'ı uydurduğu iddialarına karşı bir meydan okuma yer almaktadır. Bu meydan okuma, geçmişteki peygamberlerin de benzer durumlarla karşılaştığını hatırlatmakta ve muhaliflerin Kur'an gibi bir metin ortaya koyma yetenekleri olup olmadığını sorgulamaktadır. Ayet, muhalefetin kendi iddialarını kanıtlaması için bir fırsat sunarak, onları Allah'tan başka yardımcı aramaya ve benzeri bir sure yaratmaya davet etmektedir. Bu, Kur'an'ın eşsizliğini vurgulayan bir sorgulama biçimidir ve Kur'an'ın ilahi bir kaynak olduğunu iddia eden Müslümanlar için önemli bir savunmadır. Yûnus Suresi, bu bağlamda, inananlar için bir teselli ve muhalifler için bir uyarı niteliği taşımaktadır.

Yûnus Suresi 38. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أُحْدِرَçağırmak
مُثُلbenzer
قَدِيمَeski

Ayetteki bazı temel tecvid kuralları arasında, 'idgam' kuralları vardır. Ayrıca, 'med' kuralları da görülebilir.

Yûnus Suresi 38. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أُحْدِرَçağırmak10
مُثُلbenzer15
قَدِيمَeski8

Ayette geçen kelimelerin Kur'an'daki geçiş sayıları, bu kelimelerin Kur'an'daki önemini ve tekrarını göstermektedir. 'Benzer' kelimesi, Kur'an'ın eşsizliğini vurgulamak için sıkça kullanılmakta, bu da onun ilahi bir kaynak olarak kabul edilmesine katkı sağlamaktadır. 'Çağırmak' ise, meydan okuma ve davet anlamında kullanılarak, ayetin muhalifleri zor duruma sokma amacını taşımaktadır. 'Eski' kelimesi ise daha çok geçmiş peygamberlerin kıssalarına atıfta bulunarak, tarihsel bir bağ kurmaktadır.

مُثُل

15

أُحْدِرَ

10

قَدِيمَ

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yûnus Suresi 38. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıOnu Peygamber uydurdu mu diyorlar?Geleneksel
Diyanet İşleriMuhammed kendisi uydurdu mu diyorlar?Modern
Elmalılı Hamdi YazırOnu o (peygamber) uydurdu mu diyorlar?Geleneksel
Mehmet OkuyanOnu (Muhammed) uydurdu mu diyorlar?Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenOnu uydurdu mu diyorlar?Geleneksel
Süleyman AteşOnu uydurdu mu diyorlar?Modern
Süleymaniye VakfıOnu o (Muhammed) uydurdu mu diyorlar?Geleneksel
Yaşar Nuri Öztürkonu uydurdu mu diyorlar!Açıklayıcı

İncelenen mealler arasında ortak olarak kullanılan ifadeler, 'onu uydurdu mu diyorlar?' ve 'de ki' ifadeleridir. Bu ifadeler, ayetin anlamını ve bağlamını netleştirmek için tercih edilmiştir. Mealler arasında belirgin bir farklılık, bazı meallerin Muhammed ismini açıkça belirtirken, bazıların onu genel bir ifade olarak kullanmasıdır. Bu durum, muhalefetin iddialarını sorgulamak açısından farklı bir ton oluştururken, bazı meallerin daha geleneksel bir dil kullanması, tarihsel ve kültürel bir bağ kurma amacı taşımaktadır. Genel olarak, mealler arasında anlam açısından büyük bir farklılık bulunmamaktadır, ancak dilsel ton ve biçim açısından çeşitlilik gözlemlenmektedir.