يُونُسَ

Yûnus Sûresi 50. Ayet

قُلْ

اَرَاَيْتُمْ

اِنْ

اَتٰيكُمْ

عَذَابُهُ

بَيَاتاً

اَوْ

نَهَاراً

مَاذَا

يَسْتَعْجِلُ

مِنْهُ

الْمُجْرِمُونَ

٥٠

Kul eraeytum in etâkum ‘ażâbuhu beyâten ev nehâran mâżâ yesta’cilu minhu-lmucrimûn(e)

De ki: "Söyleyin bakalım, onun azabı size geceleyin veya gündüzün (ansızın) gelecek olsa, suçlular bunun hangisini acele isterler?!" (Bunların hiçbiri istenecek bir şey değildir).

Surenin tamamını oku

Yûnus Suresi 50. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiDe ki: Azabı geceleyin, yahut gündüzün birdenbire gelip çatarsa ne yaparsınız, söyleyin bakalım. Suçlular, azabın çabucak gelmesini ne diye isterler ki?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)De ki: “Söyleyin bakalım, O’nun azabı size geceleyin veya gündüzün (ansızın) gelecek olsa, suçlular bunun hangisini acele isterler?!” (Bunların hiçbiri istenecek bir şey değildir.)
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDe ki: "O'nun azabı size geceleyin uykuda veya güpe gündüz gelecek olsa, ne dersiniz? Günahkârların onu alelacele istemeleri için ne sebep vardır?"
Mehmet Okuyan MealiDe ki: “Hiç düşündünüz mü O’nun azabı size geceleyin veya gündüzün gelirse (ne yaparsınız)!” Suçlular bunun hangisini istemekte acele ediyorlar!
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDe ki: «Bana haber veriniz! Eğer size onun azabı geceleyin veya gündüzün gelirse günahkârlar ondan neyi isti'câl ediveriyorlar?»
Süleyman Ateş MealiDe ki: "Bakın, eğer O'nun azabı size geceleyin, ya da gündüzün gelirse... Suçlular bun(lar)dan hangisini acele istiyor?"
Süleymaniye Vakfı MealiDe ki “Düşünsenize, Allah’ın azabı size gece ya da gündüz gelse ne olur? Bu suçlular onun nesini çarçabuk isterler?”
Yaşar Nuri Öztürk MealiŞöyle söyle: "Diyelim O'nun azabı size gündüzün veya geceleyin gelecektir. Suçlular bunlardan hangisini aceleyle ister?"

Yûnus Suresi 50. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYûnus
Sure Numarası10
Ayet Numarası50
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz11
Kur'an Sayfası234
Toplam Harf Sayısı152
Toplam Kelime Sayısı28

Yûnus Suresi, Kur'an-ı Kerim'in onuncu suresidir ve Mekke'de inmiştir. Bu sure, peygamberlik, tevhid, kıyamet ve ahiret gibi temaları içermektedir. Ayet 50, insanların azabın ne zaman geleceği konusunda bir düşünce yürütmelerini teşvik eden bir soru ile başlar. Bu bağlamda, günahkârların azap konusundaki tutumlarına dikkat çekilmektedir. Ayet, insanlara azabın hem gece hem de gündüz gelebileceğini, dolayısıyla bunun kaçınılmaz olduğunu ve suçluların bu durumu nasıl değerlendireceklerini sorgulatmaktadır. Bu tür sorular, özellikle Mekke dönemi boyunca inananların, inkarcılarla olan mücadelesinin bir parçası olarak, bir uyanış ve düşünme çağrısı olarak yorumlanabilir. Bu ayet, tevhid inancının önemini vurgularken, inkarcıların azap konusundaki tutumlarının yanıltıcı olduğunu da ifade etmektedir. Yûnus Suresi, genel olarak insanlara doğru yolu gösterme, inkarcılığın sonuçlarını hatırlatma ve Allah’ın varlığını kabul ettirme amacı taşımaktadır.

Yûnus Suresi 50. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
عَذَابًاazap
لَّيْلًاgece
نَهَارًاgündüz
يَسْتَعْجِلُacele ister
مُجْرِمُونَsuçlular

Ayetteki kelimeler arasında dikkat çeken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'مُجْرِمُونَ' kelimesinde 'mim' harfi idgam kuralına tabidir ve uzatmalar içermektedir.

Yûnus Suresi 50. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
عَذَابًاazap25
لَّيْلًاgece9
نَهَارًاgündüz12
يَسْتَعْجِلُacele ister6
مُجْرِمُونَsuçlular40

Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, insanları azap ve ceza konularında uyarmak ve düşündürmek amacı taşımaktadır. 'عَذَابًا' kelimesi, insanların üzerine düşen sorumlulukları ve bu sorumlulukların ihlali durumunda karşılaşabilecekleri sonuçları hatırlatmak için önemli bir yere sahiptir. 'لَّيْلًا' ve 'نَهَارًا' kelimeleri ise zaman kavramının, azap veya ceza bağlamında her an olabilir olduğunu ifade etmektedir. Bu durum, insanlara dikkat etmeleri gerektiğinin altını çizmektedir. 'مُجْرِمُونَ' kelimesinin sıkça geçmesi ise suçluların durumu ve onların azaba yönelik tutumlarını vurgulamaktadır.

مُجْرِمُونَ

40

عَذَابًا

25

نَهَارًا

12

لَّيْلًا

9

يَسْتَعْجِلُ

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yûnus Suresi 50. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıne yaparsınız, söyleyin bakalım.Açıklayıcı
Diyanet İşlerihangisini acele isterler?!Geleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırgünahkârların onu alelacele istemeleri için ne sebep vardır?Açıklayıcı
Mehmet Okuyanne yaparsınız!Modern
Ömer Nasuhi Bilmengünahkârlar ondan neyi isti'câl ediveriyorlar?Geleneksel
Süleyman Ateşhangisini acele istiyor?Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfıbunun nesini çarçabuk isterler?Modern
Yaşar Nuri Öztürkhangisini aceleyle ister?Modern

İncelenen mealler arasında dikkat çeken ortak ifadeler bulunmaktadır. Özellikle 'hangisini acele isterler?!' ifadesi çoğu mealde benzer bir şekilde kullanılmıştır. Bu ifade, ayetin anlamını yansıtan önemli bir noktadır. Bunun yanı sıra, 'ne yaparsınız!' ifadesi de bazı meallerde yer almakta olup, okuyucuya bir eylem çağrısında bulunmaktadır. Dikkat çeken diğer bir ifade ise 'günahkârların bunu istemeleri için ne sebep vardır?' ifadesidir. Bu ifade, ayetin sorgulayıcı yapısını pekiştirmektedir. Mealler arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler de vardır. Örneğin, 'isti'câl ediveriyorlar' ifadesi, daha eski ve geleneksel bir dil kullanımıdır; modern meallerde ise daha anlaşılır ve sade bir dil tercih edilmiştir. Bu farklılıklar, okuyucunun anlayış seviyesine göre değişiklik göstermektedir.