Yûnus Suresi 54. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Zulmeden kişi, yeryüzünde ne varsa hepsine sahip olsaydı kurtulmak için hepsini de bağışlardı. Azabı görünce nadim olurlar ve aralarında adaletle hükmedilir. Zulüm görmez onlar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (O gün) zulmetmiş olan herkes, eğer yeryüzündeki her şeye sahip olsa, kendini kurtarmak için onu fidye verir. Azabı gördüklerinde, için için derin bir pişmanlık duyarlar. Onlara zulmedilmeksizin aralarında adaletle hükmedilir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Zulüm yapmış olan herkes, azabı görünce yeryüzündeki her şeyin sahibi olsa da, (o azaptan kurtulmak için) hepsini feda ederdi. Ve içten içe pişmanlık duyardı. Fakat aralarında adaletle hüküm verilir ve hiçbirine zulüm yapılmaz. |
Mehmet Okuyan Meali | Haksızlık eden kişi yeryüzündeki (her şeye) sahip olsaydı (azaptan kurtulmak için) elbette onu fidye olarak verirdi. Azabı gördüklerinde, pişmanlık gizlemiş (veya pişmanlıklarını açıklamış) olacaklardır. Aralarında adaletle hükmedilecektir ve kendilerine haksızlık edilmeyecektir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Eğer zulmetmiş olan her şahıs için bütün yerde bulunanlar olsa idi elbette onları feda ederdi ve azabı gördükleri zaman için için nedâmette bulunmuş olurlar. Ve onların arasında adâletle hükmolunmuş olur ve onlar zulmolunmazlar. |
Süleyman Ateş Meali | (O zaman), kendisine zulmeden her kişi, yeryüzünde ne varsa hepsi kendisinin olsaydı (azabdan kurtulmak için) onu fidye verirdi. Azabı gördükleri zaman, içlerinde pişmanlık duyarlar, aralarında adaletle hükmedilir, asla haksızlığa uğratılmazlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Yanlışlara dalmış her bir kişinin elinde yeryüzünün bütün malları olsa, o gün tereddüt etmeden fidye olarak verirler. Azabı görünce için için pişmanlık duyacaklardır. Aralarındaki yargılama hakka uygun şekilde yapılmış ve haksızlığa uğratılmamışlardır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Zulmetmiş her benlik, yeryüzündekiler kendinin olsa, kurtulmak için tümünü fidye verecektir. Azabı gördüklerinde pişmanlığı ta içlerinde duyarlar. Aralarında adaletle hükmedilmiştir. Asla zulme uğratılmazlar! |
Yûnus Suresi 54. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Yûnus |
Sure Numarası | 10 |
Ayet Numarası | 54 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 11 |
Kur'an Sayfası | 220 |
Toplam Harf Sayısı | 156 |
Toplam Kelime Sayısı | 30 |
Yûnus Suresi, adını Hz. Yunus'tan alır ve Mekke döneminde inmiştir. Bu surede, genel olarak Allah'ın birliği, peygamberlerin gönderilişi ve kıyametin hakikati üzerine vurgular bulunmaktadır. Ayet 54, özellikle zulmedenlerin ahiret gününde pişmanlık duyacaklarına ve adaletle yargılanacaklarına dair bir mesaj taşımaktadır. Bu bağlamda, ayet, insanların dünya hayatında yaptıkları haksızlıkların sonuçları ile yüzleşeceklerine işaret eder. Zulmün sonuçları hakkında bilgi veren ayet, insanların sahip oldukları her şeyin bir anlamda geçici olduğunu ve ahiretteki adaletin sorgulanmayacak bir gerçek olduğunu vurgular. Yûnus Suresi, genel olarak insanların tevhid inancını pekiştirmeye yönelik öğretiler içermekte ve ahiret inancının önemini belirtmektedir. Bu surede yer alan diğer ayetler de benzer temalara odaklanarak, müminlere doğru yolu göstermeye çalışmaktadır. Sonuç olarak, ayetin bağlamı, adaletin yerini bulacağı ve zulmün karşılıksız kalmayacağı anlayışını güçlendirmektedir.
Yûnus Suresi 54. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
zulmeden | haksızlık eden |
fidye | kurtuluş bedeli |
pişmanlık | derin bir içsel üzüntü |
Ayet, özellikle ‘zulmeden’ kelimesi üzerinden bir olguyu ifade ederken, pişmanlık ve fidye kelimeleri de önemli bir yer tutar. Tecvid açısından, ayette bazı harflerin uzatılarak okunmasına dikkat edilmeli, özellikle ‘zulmeden’ kelimesinin vurgusu artırılmalıdır.
Yûnus Suresi 54. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
zulmeden | haksızlık eden | 15 |
fidye | kurtuluş bedeli | 5 |
pişmanlık | derin bir içsel üzüntü | 10 |
Bu kelimelerin sık kullanılması, Kur'an'da ahiret gününün önemine ve insanların dünya hayatındaki eylemlerinin sonuçlarına vurgu yapmak içindir. ‘Zulmeden’ kelimesi, adaletin önemini, ‘fidye’ kelimesi ise kurtuluş mücadelesini simgelerken, ‘pişmanlık’ ise insanların hatalarını fark etmeleri gerektiğini anlatır.
zulmeden
15
pişmanlık
10
fidye
5
Yûnus Suresi 54. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | zulmeden kişi, yeryüzünde ne varsa hepsine sahip olsaydı | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | zulmetmiş olan herkes, eğer yeryüzündeki her şeye sahip olsa | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | zulüm yapmış olan herkes, azabı görünce yeryüzündeki her şeyin sahibi olsa | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Haksızlık eden kişi yeryüzündeki (her şeye) sahip olsaydı | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Eğer zulmetmiş olan her şahıs için bütün yerde bulunanlar olsa idi | Geleneksel |
Süleyman Ateş | (O zaman), kendisine zulmeden her kişi, yeryüzünde ne varsa hepsi kendisinin olsaydı | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Yanlışlara dalmış her bir kişinin elinde yeryüzünün bütün malları olsa | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Zulmetmiş her benlik, yeryüzündekiler kendinin olsa | Açıklayıcı |
Bu tabloda, farklı meallerde aynı anlamı ifade eden kelimeler belirgin şekilde karşımıza çıkmaktadır. Örneğin, ‘zulmeden’ kelimesi birçok mealde ortak bir ifade olarak kullanılırken, ‘haksızlık eden’ veya ‘zulüm yapmış’ gibi ifadeler de benzer anlamı taşımaktadır. Bununla birlikte, bazı meallerde daha açıklayıcı ya da modern bir dil kullanımı tercih edilmiştir. Örneğin, Diyanet İşleri meali modern bir yaklaşım sergilerken, Elmalılı Hamdi Yazır gibi daha klasik bir ifade tarzını benimseyen mealler bulunmaktadır. Bu farklılıklar, mealin hedef kitlesine ve zaman dilimine göre değişiklik göstermektedir.