Yûnus Sûresi 54. Ayet

وَلَوْ

اَنَّ

لِكُلِّ

نَفْسٍ

ظَلَمَتْ

مَا

فِي

الْاَرْضِ

لَافْتَدَتْ

بِه۪ۜ

وَاَسَرُّوا

النَّدَامَةَ

لَمَّا

رَاَوُا

الْعَذَابَۚ

وَقُضِيَ

بَيْنَهُمْ

بِالْقِسْطِ

وَهُمْ

لَا يُظْلَمُونَ

٥٤

Velev enne likulli nefsin zalemet mâ fî-l-ardi leftedet bih(i)(k) veeserrû-nnedâmete lemmâ raevû-l’ażâb(e)(s) vekudiye beynehum bilkist(i)(c) vehum lâ yuzlemûn(e)

Yûnus Suresi 54. Ayet Meâlleri

(O gün) zulmetmiş olan herkes, eğer yeryüzündeki her şeye sahip olsa, kendini kurtarmak için onu fidye verir. Azabı gördüklerinde, için için derin bir pişmanlık duyarlar. Onlara zulmedilmeksizin aralarında adaletle hükmedilir.Diyanet İşleri (Yeni)
Zulmeden kişi, yeryüzünde ne varsa hepsine sahip olsaydı kurtulmak için hepsini de bağışlardı. Azabı görünce nadim olurlar ve aralarında adaletle hükmedilir. Zulüm görmez onlar.Abdulbaki Gölpınarlı
Zulüm yapmış olan herkes, azabı görünce yeryüzündeki her şeyin sahibi olsa da, (o azaptan kurtulmak için) hepsini feda ederdi. Ve içten içe pişmanlık duyardı. Fakat aralarında adaletle hüküm verilir ve hiçbirine zulüm yapılmaz.Elmalılı Hamdi Yazır
Haksızlık eden kişi yeryüzündeki (her şeye) sahip olsaydı (azaptan kurtulmak için) elbette onu fidye olarak verirdi. Azabı gördüklerinde, pişmanlık gizlemiş (veya pişmanlıklarını açıklamış) olacaklardır. Aralarında adaletle hükmedilecektir ve kendilerine haksızlık edilmeyecektir.Mehmet Okuyan
Eğer zulmetmiş olan her şahıs için bütün yerde bulunanlar olsa idi elbette onları feda ederdi ve azabı gördükleri zaman için için nedâmette bulunmuş olurlar. Ve onların arasında adâletle hükmolunmuş olur ve onlar zulmolunmazlar.Ömer Nasuhi Bilmen
(O zaman), kendisine zulmeden her kişi, yeryüzünde ne varsa hepsi kendisinin olsaydı (azabdan kurtulmak için) onu fidye verirdi. Azabı gördükleri zaman, içlerinde pişmanlık duyarlar, aralarında adaletle hükmedilir, asla haksızlığa uğratılmazlar.Süleyman Ateş
Yanlışlara dalmış her bir kişinin elinde yeryüzünün bütün malları olsa, o gün tereddüt etmeden fidye olarak verirler. Azabı görünce için için pişmanlık duyacaklardır. Aralarındaki yargılama hakka uygun şekilde yapılmış ve haksızlığa uğratılmamışlardır.Süleymaniye Vakfı
Zulmetmiş her benlik, yeryüzündekiler kendinin olsa, kurtulmak için tümünü fidye verecektir. Azabı gördüklerinde pişmanlığı ta içlerinde duyarlar. Aralarında adaletle hükmedilmiştir. Asla zulme uğratılmazlar!Yaşar Nuri Öztürk
Bilinci ters dönmüş her birey, eğer yeryüzündeki her şey kendisinin olsa onu (Hesap Günü) kurtuluş akçesi olarak vermek isterdi. Onlar asıl pişmanlığı, kendilerini bekleyen azabı görünce yüreklerinin en derinlerinde yaşayacaklar. Ne ki onların aralarında herkese layık ilahi bir hakkaniyetle hükmolunacak; ve onlara hiç haksızlık yapılmayacak.Mustafa İslamoğlu
Dünyada zulmeden her insan, şâyet yeryüzünde ne var ne yok bütünüyle kendisinin olsa, canını azaptan kurtarmak için hepsini kesinlikle fedâ eder. O gün azabı görünce korkudan dilleri tutulur ve için için büyük bir pişmanlık duyarlar. O gün insanların arasında tam bir adâletle hükmedilir ve kimseye en küçük bir haksızlık yapılmaz.Ömer Çelik
Zulmeden herkes, eğer yerde bulunan (bütün) eşyâye mâlik olsaydı, (azâbdan kurtulmak için) onu behemehal feda ederdi. Onlar azabı görünce peşîmanlıklarını açıklarlar. (Ne çare ki) aralarında, kendilerine haksızlık yapılmaksızın, adaletle hüküm olunmuşdur.Hasan Basri Çantay
Yûnus Sûresi 54. Ayet Arapça ve Türkçe meali

Yûnus Suresi 54. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYûnus
Sure Numarası10
Ayet Numarası54
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz11
Kur'an Sayfası220
Toplam Harf Sayısı156
Toplam Kelime Sayısı30

Yûnus Suresi, adını Hz. Yunus'tan alır ve Mekke döneminde inmiştir. Bu surede, genel olarak Allah'ın birliği, peygamberlerin gönderilişi ve kıyametin hakikati üzerine vurgular bulunmaktadır. Ayet 54, özellikle zulmedenlerin ahiret gününde pişmanlık duyacaklarına ve adaletle yargılanacaklarına dair bir mesaj taşımaktadır. Bu bağlamda, ayet, insanların dünya hayatında yaptıkları haksızlıkların sonuçları ile yüzleşeceklerine işaret eder. Zulmün sonuçları hakkında bilgi veren ayet, insanların sahip oldukları her şeyin bir anlamda geçici olduğunu ve ahiretteki adaletin sorgulanmayacak bir gerçek olduğunu vurgular. Yûnus Suresi, genel olarak insanların tevhid inancını pekiştirmeye yönelik öğretiler içermekte ve ahiret inancının önemini belirtmektedir. Bu surede yer alan diğer ayetler de benzer temalara odaklanarak, müminlere doğru yolu göstermeye çalışmaktadır. Sonuç olarak, ayetin bağlamı, adaletin yerini bulacağı ve zulmün karşılıksız kalmayacağı anlayışını güçlendirmektedir.

Yûnus Suresi 54. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
ظَلَمُواhaksızlık eden
كَفَّارَةًkurtuluş bedeli
يَنُدُّderin bir içsel üzüntü

Ayet, özellikle ‘zulmeden’ kelimesi üzerinden bir olguyu ifade ederken, pişmanlık ve fidye kelimeleri de önemli bir yer tutar. Tecvid açısından, ayette bazı harflerin uzatılarak okunmasına dikkat edilmeli, özellikle ‘zulmeden’ kelimesinin vurgusu artırılmalıdır.

Yûnus Suresi 54. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
ظَلَمُواhaksızlık eden15
كَفَّارَةًkurtuluş bedeli5
يَنُدُّderin bir içsel üzüntü10

Bu kelimelerin sık kullanılması, Kur'an'da ahiret gününün önemine ve insanların dünya hayatındaki eylemlerinin sonuçlarına vurgu yapmak içindir. ‘Zulmeden’ kelimesi, adaletin önemini, ‘fidye’ kelimesi ise kurtuluş mücadelesini simgelerken, ‘pişmanlık’ ise insanların hatalarını fark etmeleri gerektiğini anlatır.

ظَلَمُوا

15

يَنُدُّ

10

كَفَّارَةً

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yûnus Suresi 54. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlızulmeden kişi, yeryüzünde ne varsa hepsine sahip olsaydıAçıklayıcı
Diyanet İşlerizulmetmiş olan herkes, eğer yeryüzündeki her şeye sahip olsaModern
Elmalılı Hamdi Yazırzulüm yapmış olan herkes, azabı görünce yeryüzündeki her şeyin sahibi olsaGeleneksel
Mehmet OkuyanHaksızlık eden kişi yeryüzündeki (her şeye) sahip olsaydıAçıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenEğer zulmetmiş olan her şahıs için bütün yerde bulunanlar olsa idiGeleneksel
Süleyman Ateş(O zaman), kendisine zulmeden her kişi, yeryüzünde ne varsa hepsi kendisinin olsaydıAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıYanlışlara dalmış her bir kişinin elinde yeryüzünün bütün malları olsaModern
Yaşar Nuri ÖztürkZulmetmiş her benlik, yeryüzündekiler kendinin olsaAçıklayıcı

Bu tabloda, farklı meallerde aynı anlamı ifade eden kelimeler belirgin şekilde karşımıza çıkmaktadır. Örneğin, ‘zulmeden’ kelimesi birçok mealde ortak bir ifade olarak kullanılırken, ‘haksızlık eden’ veya ‘zulüm yapmış’ gibi ifadeler de benzer anlamı taşımaktadır. Bununla birlikte, bazı meallerde daha açıklayıcı ya da modern bir dil kullanımı tercih edilmiştir. Örneğin, Diyanet İşleri meali modern bir yaklaşım sergilerken, Elmalılı Hamdi Yazır gibi daha klasik bir ifade tarzını benimseyen mealler bulunmaktadır. Bu farklılıklar, mealin hedef kitlesine ve zaman dilimine göre değişiklik göstermektedir.

Yunus Sûresi 54. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Yûnus Sûresi 54. ayette, insanların, yaptıkları kötülüklerden dolayı pişmanlık duyması durumunda Allah’a yönelerek O'na dua etmeleri gerektiği vurgulanmaktadır.

  • Bakara Suresi 186. Ayet: Bu ayette Allah, kullarının kendisine dua ettiklerinde onları duyacağını belirtmektedir. Bu durum, Yûnus 54. ayetteki pişmanlık ve Allah’a yöneliş ile ilişkilidir.
  • Zümer Suresi 53. Ayet: Bu ayette, Allah’ın merhametinin geniş olduğu ve tüm günahkarların O'na yönelmesi gerektiği ifade edilmektedir. Yûnus 54. ayetteki duruma paralel bir mesaj taşır.
  • Nisâ Sûresi 17. Ayet: Burada Allah, tövbe edenlerin kabul edileceğini belirtmektedir. Yûnus 54. ayetteki pişmanlık ve dönüş ile bağlantılıdır.

Bu ayetler bir arada değerlendirildiğinde, insanın günahlarını düşündüğünde, Allah’a yönelerek pişmanlık duyması ve ona dua etmesi gerektiği mesajı ön plana çıkmaktadır. Bu bağlamda, Allah'ın merhameti ve affediciliği vurgulanmaktadır. Kullanılan ifade tarzı ve içerik, inananlar için tövbe etme ve dua etme konusunda bir teşvik oluşturmaktadır.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça