Yûnus Suresi 58. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | De ki: Allah'ın ihsanıyla, rahmetiyle, yalnız bunlarla ferahlanıp sevinsinler. Bu, onların derleyip topladıklarından daha hayırlıdır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | De ki: “Ancak Allah’ın lütuf ve rahmetiyle, yalnız bunlarla sevinsinler. Bu, onların toplayıp durduklarından daha hayırlıdır.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | De ki, "Allah'ın ihsanıyla ve rahmetiyle, yalnızca bunlarla sevinç duysunlar. Bu, onların biriktirip durduklarından daha hayırlıdır." |
Mehmet Okuyan Meali | De ki: “Ancak Allah’ın lütfu ve merhametiyle, işte bunlarla sevinsinler! Bu, onların (dünya malı olarak) topladıklarından daha hayırlıdır.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | De ki: «Allah Teâlâ'nın fazlı ile ve rahmeti ile.» İşte yalnız onunla ferahlansınlar. O, onların topladıklarından daha hayırlıdır. |
Süleyman Ateş Meali | De ki: "Allah'ın lutfiyle, rahmetiyle (evet) ancak onunla ferahlansınlar. O onların toplayıp yığdıklarından hayırlıdır." |
Süleymaniye Vakfı Meali | “Onlara, Allah’ın lütfunu ve ikramını anlat; içleri onunla rahatlasın. Bu, onların biriktirdiği her şeyden değerlidir.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | De ki: "Allah'ın lütfuyla, O'nun rahmetiyle, sadece onunla sevinip ferahlasınlar! O, onların toplayıp yığdıklarından hayırlıdır." |
Yûnus Suresi 58. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Yûnus |
Sure Numarası | 10 |
Ayet Numarası | 58 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 11 |
Kur'an Sayfası | 222 |
Toplam Harf Sayısı | 70 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
Yûnus Suresi, adını Hz. Yunus'un (a.s.) hikayesinden alır ve Mekke döneminde indirilmiştir. Bu sure, inanç, tevhid, peygamberlik, ahiret ve insanın Allah’a yönelişi üzerine yoğunlaşır. Ayet 58, Allah’ın lütfu ve rahmeti hakkında bir duygu ve tavsiye ifadesidir. Bu ayet, insanların geçici dünya malına olan bağlılıkları yerine, Allah’ın verdiği lütuf ve rahmetlerle sevinmeleri gerektiğini vurgular. Bu bağlamda, ayet, insanların neye sevinmeleri gerektiğini ve hangi nimetlere odaklanmaları gerektiğini hatırlatmaktadır. Sure, insanlara elçiler aracılığıyla gelen öğütleri, sabrı ve Allah’a dua etmeyi ön plana çıkarırken, bu ayet de onları dikkatli olmaya ve Allah’a şükretmeye yönlendirmektedir. Ayetin geçtiği Yûnus Suresi, insanları Allah’ın birliğine ve O’na karşı olan sorumluluklarına dair düşünmeye teşvik eder. Ayrıca, Allah’ın rahmetinin her zaman var olduğu ve insanların bu rahmetle mutlu olabilecekleri mesajını taşır. Bu tür ayetler, Kur'an'da ahlaki ve manevi bir anlayışın yayılmasına katkıda bulunur.
Yûnus Suresi 58. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
ihsan | ihsan, lütuf |
rahmet | merhamet, esirgeme |
ferahlan | rahatlamak, sevinmek |
hayır | iyilik, fayda |
toplamak | bir araya getirmek |
Ayetin içinde yer alan önemli kelimeler arasında 'ihsan', 'rahmet', 'ferahlan', 'hayır' ve 'toplamak' bulunmaktadır. Bu kelimeler, ayetin ana temasını oluşturur. Tecvid açısından ayette, 'med' (uzatma) ve 'idgam' (bir harfin diğerine katılması) gibi kurallar gözlemlenebilir.
Yûnus Suresi 58. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
ihsan | lütuf | 17 |
rahmet | merhamet | 29 |
ferahlan | rahatlamak | 4 |
hayır | iyilik | 22 |
toplamak | bir araya getirmek | 5 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılır. Örneğin, 'rahmet' kelimesi, Allah’ın merhametini ve bağışlayıcılığını ifade ettiği için sık kullanılır. 'İhsan' ise, Allah'ın lütuflarını ve nimetlerini belirtir. 'Hayır' ve 'toplamak' gibi kelimeler de, insanların yaşamlarında neyin değerli olduğunu vurgulamak için sıkça yer alır. Bu kelimeler, inananların Allah ile olan ilişkisini ve ona olan yönelişlerini ifade eder.
rahmet
29
hayır
22
ihsan
17
toplamak
5
ferahlan
4
Yûnus Suresi 58. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | rahmetiyle, yalnız bunlarla | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Allah’ın lütuf ve rahmetiyle | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | yalnızca bunlarla sevinç duysunlar | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | lütfu ve merhametiyle | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | ferahlansınlar | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Allah'ın lutfiyle | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | onunla rahatlasın | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | sadece onunla sevinip ferahlasınlar | Modern |
Tabloda, farklı meallerin sunduğu ifadeler ve dilsel tonlar görülmektedir. Çoğu mealde 'Allah’ın rahmeti' ve 'sevinmek' gibi ifadeler ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifadeler, ayetin özünü yansıtmakta ve mesajın net bir şekilde iletilmesine yardımcı olmaktadır. Özellikle 'rahmetiyle' ifadesi, Allah'ın merhametini vurguladığı için birçok mealde sık kullanılmıştır. Bazı meallerde ise 'lütuf' kelimesi ön plana çıkmakta ve bu, kelimenin anlamına göre farklı bir yaklaşım sunmaktadır. Meal farklılıkları çoğunlukla dilin akışına ve şairane anlatıma dayanmaktadır; bu durum, farklı kültürel arka planlardan gelen okuyucuların, metni farklı algılamasına yol açabilir. Her bir mealin kendi dilsel tonu, okuyucunun metni nasıl deneyimleyeceği üzerinde etkili olmaktadır.