يُونُسَ

Yûnus Sûresi 64. Ayet

لَهُمُ

الْبُشْرٰى

فِي

الْحَيٰوةِ

الدُّنْيَا

وَفِي

الْاٰخِرَةِۜ

لَا

تَبْد۪يلَ

لِكَلِمَاتِ

اللّٰهِۜ

ذٰلِكَ

هُوَ

الْفَوْزُ

الْعَظ۪يمُۜ

٦٤

Lehumu-lbuşrâ fî-lhayâti-ddunyâ vefî-l-âḣira(ti)(c) lâ tebdîle likelimâti(A)llâh(i)(c) żâlike huve-lfevzu-l’azîm(u)

Dünya hayatında da, ahirette de onlar için müjde vardır. Allah'ın sözlerinde hiçbir değişme yoktur. İşte bu büyük başarıdır.

Surenin tamamını oku

Yûnus Suresi 64. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnlara müjde var dünya yaşayışında da, ahirette de. Allah'ın sözlerinin değişmesine imkan yok. Budur en büyük kurtuluş ve saadet.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Dünya hayatında da, ahirette de onlar için müjde vardır. Allah’ın sözlerinde hiçbir değişme yoktur. İşte bu büyük başarıdır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnlara dünya hayatında da, ahiret hayatında da müjdeler vardır. Allah'ın sözlerinde değişiklik yoktur. İşte bu en büyük kurtuluştur.
Mehmet Okuyan MealiDünya hayatında da ahirette de müjde onlarındır. Allah’ın sözlerinde asla değişme yoktur. Asıl büyük kurtuluş işte budur.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiOnlar için dünya hayatında da ve ahirette de (tam bir) müjde vardır. Allah Teâlâ'nın kelimeleri için değişmek yoktur.İşte en büyük necât budur.
Süleyman Ateş MealiDünya hayatında da, ahirette de müjde onlara! Allah'ın kelimeleri değişmez (O'nun verdiği söz, mutlaka yerine getirilir). İşte bu, büyük kurtuluştur.
Süleymaniye Vakfı MealiHem dünya hayatında, hem de ahirette müjde onların hakkıdır. Allah’ın sözlerinin değişmesi diye bir şey olamaz. İşte en büyük kurtuluş budur.
Yaşar Nuri Öztürk MealiDünya hayatında da âhirette de müjde vardır onlara. Allah'ın kelimelerinde değişme/değiştirme olmaz. İşte budur o büyük kurtuluş.

Yûnus Suresi 64. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYûnus
Sure Numarası10
Ayet Numarası64
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz11
Kur'an Sayfası218
Toplam Harf Sayısı103
Toplam Kelime Sayısı20

Yûnus Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve adını başta geçen 'Yûnus' kelimesinden alır. Genel olarak sure, tevhid, ahiret ve peygamberlerin kıssaları üzerine odaklanmaktadır. Bu ayet, inananlara dünyada ve ahirette müjde verildiğini, Allah’ın vaadinin değişmeyeceğini vurgular. Bu bağlamda, ayet insanların umutlarını tazelemekte ve inançlarını pekiştirmekte önemli bir yere sahiptir. İnsanların Allah’a olan güveni ve geleceğe dair beklentileri üzerinde durulması gereken bir konudur. Aynı zamanda, bu bölümde Allah’ın kelimeleri ve vaadinin kesinliği üzerinde önemli bir vurgu bulunmaktadır. Bu mesaj, toplumun genelinde motivasyon ve moral kaynağı oluşturmayı amaçlamaktadır. Bu ayet, inananlar için sadece bir teselli değil, aynı zamanda bir motivasyondur ve bu bağlamda tüm insanlığa hitap eder. Bu tür müjdeler, insanların hayatlarında karşılaşabilecekleri zorluklarla baş edebilmeleri için bir dayanak oluşturmaktadır. Yûnus Suresi, genel olarak inanç ve dayanışma temaları etrafında şekillenirken, bu ayet özelinde Allah’ın vaadi ve insanlara olan merhameti üzerinde durulmaktadır.

Yûnus Suresi 64. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مُبَشَّرَةٌmüjde
حَيَاةٌhayat
كَلِمَاتُkelimeler

Ayetin tecvid kuralları arasında uzatma (med) ve idgam durumları bulunmaktadır. Özellikle "كَلامُ" kelimesinde med uygulanmakta ve akıcı bir şekilde okunması sağlanmaktadır.

Yûnus Suresi 64. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مُبَشَّرَةٌmüjde23
حَيَاةٌhayat66
كَلِمَاتُkelimeler24

Bu kelimelerin Kur'an'da sıklıkla geçmesi, konularının insan hayatındaki önemini ve Allah'ın vaadinin güvenilirliğini vurgulamak içindir. Müjde, insanların karşılaştıkları zorluklarda umut kaynağı olması açısından önemli bir terimdir. Hayat kelimesi, insanın dünyadaki varoluşunu ifade ederken, kelimeler ise Allah'ın iradesinin ve sözlerinin değişmezliğine işaret etmektedir.

حَيَاةٌ

66

كَلِمَاتُ

24

مُبَشَّرَةٌ

23

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yûnus Suresi 64. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlımüjde var dünya yaşayışındaAçıklayıcı
Diyanet İşlerimüjde vardırGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırmüjdeler vardırEdebi
Mehmet Okuyanmüjde onlarındırModern
Ömer Nasuhi Bilmen(tam bir) müjde vardırAçıklayıcı
Süleyman Ateşmüjde onlara!Modern
Süleymaniye Vakfımüjde onların hakkıdırAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkmüjde vardırGeleneksel

Tablodaki ifadeler, meallerin dilsel tonlarını ve tercih ettikleri kelimeleri göstermektedir. Ortak olarak 'müjde' kelimesi çoğu mealde sıkça kullanılmıştır; bu, İslam inancının temel bir kavramı olan müjdeleme anlamını taşıdığı için tercih edilmiştir. Bunun yanı sıra, bazı meallerde 'müjde vardır' ifadesinin sık kullanılması, metnin akışında bir netlik sağlamaktadır. Farklılıklar ise, kimi meallerde ifadelerin daha açıklayıcı ya da modern bir dille sunulmasından kaynaklanmaktadır. Örneğin, 'müjde onların hakkıdır' ifadesi, hak kavramına vurgu yaparken, 'müjde onlara!' ifadesi daha duygusal bir tonda sunulmaktadır. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etme amacı gütmektedir.