يُونُسَ

Yûnus Sûresi 91. Ayet

آٰلْـٰٔنَ

وَقَدْ

عَصَيْتَ

قَبْلُ

وَكُنْتَ

مِنَ

الْمُفْسِد۪ينَ

٩١

Âl-âne vekad ‘asayte kablu vekunte mine-lmufsidîn(e)

Şimdi mi?! Oysa daha önce isyan etmiş ve bozgunculardan olmuştun.

Surenin tamamını oku

Yûnus Suresi 91. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiFakat şimdi mi? Halbuki bundan evvel isyan etmiştin, bozgunculardan olmuştun.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Şimdi mi?! Oysa daha önce isyan etmiş ve bozgunculardan olmuştun.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiŞimdi mi? Oysa bundan önce hep isyan etmiştin ve fesatçılardan idin.
Mehmet Okuyan Meali(Ona şöyle denmişti): “Şimdi mi (iman ettin)! (Oysa) daha önce isyan etmiş ve bozgunculardan olmuştun.”
Ömer Nasuhi Bilmen Meali(O'na denildi ki,) «Şimdi mi? Ve sen muhakkak ki, evvelce isyan etmiş ve müfsidlerden olmuş idin.»
Süleyman Ateş MealiŞimdi mi? Oysa daha önce isyan etmiş, bozgunculardan olmuştun? (denildi).
Süleymaniye Vakfı Meali(Allah:) “Şimdi mi? Oysa bu ana kadar isyan içindeydin, bozguncunun tekiydin.
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Şimdi mi? Daha önce isyan etmiş, bozgunculardan olmuştun."

Yûnus Suresi 91. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYûnus
Sure Numarası10
Ayet Numarası91
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz11
Kur'an Sayfası223
Toplam Harf Sayısı80
Toplam Kelime Sayısı16

Yûnus Suresi, adını Yûnus Peygamber'den alır ve Mekke döneminde inmiştir. Genel yapısı itibarıyla, tevhid, ahiret ve peygamberlerin kıssalarını içeren bir surenin parçasıdır. Yûnus Suresi, Allah'ın kudretini, insanların inkârlarını ve onların sonuçlarını anlatırken aynı zamanda insanların kalplerine inen mesajları da vurgular. Ayet 91, Yûnus Peygamber'in kavmi içindeki bir durumla ilgili olarak, kişinin iman etme zamanına dair bir eleştiri içermektedir. Ayette, bir kişinin daha önce isyan etmesi ve bozgunculuk yapması nedeniyle, imanının geçerliliği sorgulanmaktadır. Bu anlamda ayet, kişinin samimiyetini ve gerçek anlamda teslimiyetini sorgulayan bir bağlama sahiptir. Yûnus Suresi'nin genel perspektifi, insanların Allah'a yönelmeleri gerektiğini ve bunun önemini vurgularken, bu ayet de özellikle insanların davranışlarının sonuçlarını irdelemektedir. Mekki surenin özelliği gereği, toplumun inançsızlığına ve bozuk ahlaka dikkat çekmektedir.

Yûnus Suresi 91. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
اَلْآنَşimdi
كَانَتْidi
عَاصِياًisyankar
فَاسِدًاbozguncu

Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'كَانَتْ' kelimesinde 'n' harfi idgam yapılmadan okunduğu için ayrı bir şekilde telaffuz edilmelidir. Ayrıca, 'فَاسِدًا' kelimesindeki 'ا' harfi med harfi olarak uzatılabilir; bu nedenle tecvid kurallarına uygun bir şekilde okunması önemlidir.

Yûnus Suresi 91. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
الآنşimdi15
عَاصِيisyankar5
فَاسِدbozguncu6

Ayet içinde geçen önemli kelimeler olan 'الآن' (şimdi), 'عَاصِي' (isyankar) ve 'فَاسِد' (bozguncu) kelimeleri Kur'an'da belirli bir sıklıkla kullanılmaktadır. Bu kelimeler, insanların tutumlarını ve davranışlarını ifade ederken, aynı zamanda ahlaki ve etik durumları da sorgulayan bir dil kullanmaktadır. 'Şimdi' kelimesinin sık kullanımı, geç kalmış bir dönüşün anlamını vurgularken; 'isyankar' ve 'bozguncu' gibi kelimeler, bireylerin olumsuz tavırlarını ve sonuçlarını anlatmak açısından önem taşır.

الآن

15

فَاسِد

6

عَاصِي

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yûnus Suresi 91. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıFakat şimdi mi?Geleneksel
Diyanet İşleriŞimdi mi?!Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırŞimdi mi?Geleneksel
Mehmet OkuyanŞimdi mi (iman ettin)!Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenŞimdi mi? Ve sen muhakkak kiGeleneksel
Süleyman AteşŞimdi mi? Oysa daha önce isyan etmişGeleneksel
Süleymaniye VakfıŞimdi mi? Oysa bu ana kadar isyan içindeydinGeleneksel
Yaşar Nuri ÖztürkŞimdi mi?Geleneksel

Tablo, ayetin farklı Türkçe meallerini göstermektedir. Ortak kullanılan ifadeler arasında 'Şimdi mi?' ifadesi öne çıkmaktadır. Bu ifade, ayetin anlamını ve tonunu vurgulamak açısından çoğu mealde benzer şekilde tercih edilmiştir. 'İsyan etmiş' ifadesi de birçok mealde yer alarak, kişinin geçmişteki tutumunu eleştiren bir dil oluşturmuştur. Ancak bazı mealler, daha açıklayıcı bir dille ifade ettikleri için daha detaylı açıklamalara da yer vermektedirler. Örneğin, 'Şimdi mi (iman ettin)!' ifadesi, diğerlerine kıyasla daha modern bir dil kullanmaktadır. Bu durum, meallerin farklı okuyucu kitlelerine hitap etme çabasını göstermektedir. Genel olarak, mealler arasında benzer ifadeler çoğunlukla ahlaki bir eleştiriyi ifade etmek amacıyla kullanılmaktadır. Farklılıklar ise, kullanılan dilin tonuna göre değişiklik göstermekte, bazıları geleneksel bir üslup benimserken, bazıları daha modern ve açıklayıcı bir dil tercih etmektedir.