يُوسُفَ

Yusuf Sûresi 92. Ayet

قَالَ

لَا

تَثْر۪يبَ

عَلَيْكُمُ

الْيَوْمَۜ

يَغْفِرُ

اللّٰهُ

لَكُمْۘ

وَهُوَ

اَرْحَمُ

الرَّاحِم۪ينَ

٩٢

Kâle lâ teśrîbe ‘aleykumu-lyevm(e)(s) yaġfiru(A)llâhu lekum(s) vehuve erhamu-rrâhimîn(e)

Yûsuf dedi ki: "Bugün size kınama yok. Allah sizi bağışlasın. O, merhametlilerin en merhametlisidir.

Surenin tamamını oku

Yusuf Suresi 92. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiBugün sizi ne ayıplama var dedi, ne kınama; Allah yarlıgasın sizi ve o, merhametlilerin en merhametlisidir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Yûsuf dedi ki: “Bugün size kınama yok. Allah sizi bağışlasın. O, merhametlilerin en merhametlisidir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiYusuf dedi: "Bugün size bir ayıplama ve azarlama yoktur. Allah, sizi, mağfiretiyle bağışlasın. O, merhamet edenlerin en merhametlisidir."
Mehmet Okuyan Meali(Yusuf ise kendilerine) şöyle demişti: “Bugün sizi kınamak yok; Allah sizi affetsin! O, merhametlilerin en merhametlisidir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDedi ki: «Bugün sizin üzerinize bir levm yoktur. Allah Teâlâ sizin için mağfiret buyurur. Ve o, merhamet edenlerin en ziyâde merhametlisidir.»
Süleyman Ateş MealiBugün sizi kınama yok, Allah sizi bağışlar; O merhametlilerin merhametlisidir! dedi.
Süleymaniye Vakfı MealiDedi ki “Bugün suçunuzu başınıza kakma diye bir şey olmayacaktır. Allah (;sizin durumunuzu düzeltir.) sizi bağışlar. En iyi ikramı O yapar.O herkesten daha merhametlidir.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiYûsuf dedi: "Bugün azarlanmayacaksınız. Allah sizi affeder. O, rahmet edenlerin en merhametlisidir."

Yusuf Suresi 92. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYusuf
Sure Numarası12
Ayet Numarası92
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz12
Kur'an Sayfası229
Toplam Harf Sayısı90
Toplam Kelime Sayısı15

Yusuf Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 12. suresi olup, Mekki bir suredir. Bu sure, Hz. Yusuf'un yaşam hikayesini ve onun sabrı, adaleti ve Allah'a olan tevekkülünü anlatmaktadır. Ayet 92, Hz. Yusuf'un, kardeşlerine olan affediciliğini ve merhametini ifade ettiği önemli bir noktadır. Ayetin bağlamında, Yusuf'un kardeşleri, onun yanına geldiklerinde geçmişte yaptıkları hatalardan dolayı büyük bir pişmanlık içindedirler. Yusuf, onlara geçmişteki hatalarını hatırlatmadan, onları affettiğini ve Allah'ın merhametini hatırlatır. Bu durum, Yüce Allah'ın bağışlayıcılığı konusunu da pekiştirir. Yusuf Suresi, insanlar arasında sevgi, merhamet ve bağışlama temalarını ön plana çıkararak, ahlaki ve dini bir mesaj vermektedir. Bu ayet, genel olarak affediciliğin ve merhametin önemini vurgularken, insan ilişkilerinde iyileştirici bir rol oynamaktadır. Bu bağlamda, ayet hem geçmişin yüklerinden kurtulmayı teşvik eder, hem de insanlara umut verir.

Yusuf Suresi 92. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
عَيْبٌayıplama
مَغْفِرَةٌbağışlama
رَحْمَةٌmerhamet

Ayetin tecvid açısından incelendiğinde, bazı kelimelerde idgam ve med gibi kuralların mevcut olduğunu görebiliriz. 'أَغْفِرُ' kelimesindeki 'ا' harfi, med kuralına uyarak uzatılır.

Yusuf Suresi 92. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
عَيْبٌayıplama2
مَغْفِرَةٌbağışlama3
رَحْمَةٌmerhamet5

Ayet içinde geçen önemli kelimeler, Kur'an'da farklı bağlamlarda sıklıkla kullanılmaktadır. 'مَغْفِرَةٌ' (bağışlama) kelimesi, genel olarak Allah'ın bağışlayıcılığı ve affediciliği ile ilişkilendirilmektedir. 'عَيْبٌ' (ayıplama) kelimesi ise insan ilişkilerindeki hataların hatırlatılması ve eleştiri konularında geçmektedir. 'رَحْمَةٌ' (merhamet) kelimesi ise, toplumda sevgi ve hoşgörü bağlamında sıkça rastlanan bir terimdir. Bu kelimelerin yüksek sıklığı, Kur'an'ın insan ilişkilerine dair önemli mesajlar vermesi ve Yüce Allah'ın merhametinin vurgulanması açısından büyük bir anlam taşımaktadır.

رَحْمَةٌ

5

مَغْفِرَةٌ

3

عَيْبٌ

2

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yusuf Suresi 92. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıne ayıplama var dedi, ne kınamaAçıklayıcı
Diyanet İşlerisize kınama yokGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırbir ayıplama ve azarlama yokturGeleneksel
Mehmet Okuyankınamak yokModern
Ömer Nasuhi Bilmenbir levm yokturGeleneksel
Süleyman Ateşkınama yokGeleneksel
Süleymaniye Vakfısuçunuzu başınıza kakmaAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkazarlanmayacaksınızModern

Tablodaki veriler incelendiğinde, 'kınama yok' ifadesinin en yaygın olarak tercih edildiği görülmektedir. Bu ifade, farklı meallerde benzer bir anlam sunmakta ve genellikle negatif bir durumu ortadan kaldırma anlamında kullanıldığı için, çoğu mealde ortak bir tercih olarak öne çıkmaktadır. Aynı şekilde 'ayıplama' kelimesi de bazı meallerde geçmekte ve bu bağlamda affediciliği vurgulayan bir anlam taşımaktadır. Farklılıkların en belirgin olduğu yer ise, 'levm yoktur' gibi ifadelerin kullanıldığı meallerde, bu kelimenin daha arkaik bir dil yapısı sunmasıdır. Bu, meallerin dilsel tonunu etkilerken, anlam olarak benzer bir temayı korumaktadır. Modern meallerde yer alan daha sade ve anlaşılır ifadeler, günümüz diline uyum sağlamak amacı taşırken, klasik mealler daha zengin ve detaylı bir anlatım sunmaktadır.