الذَّارِيَاتِ

Zariyat Suresi 15. Ayet

اِنَّ

الْمُتَّق۪ينَ

ف۪ي

جَنَّاتٍ

وَعُيُونٍۙ

١٥

İnne-lmuttekîne fî cennâtin ve ’uyûn(in)

Şüphesiz Allah'a karşı gelmekten sakınanlar, Rablerinin kendilerine verdiği şeyleri alarak cennetlerde ve pınar başlarında bulunurlar. Şüphesiz onlar bundan önce iyilik yapan kimselerdi.

Surenin tamamını oku

Zariyat Suresi 15. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiŞüphe yok ki çekinenler, cennetlerdedir, pınar başlarında.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)15,16. Şüphesiz Allah’a karşı gelmekten sakınanlar, Rablerinin kendilerine verdiği şeyleri alarak cennetlerde ve pınar başlarında bulunurlar. Şüphesiz onlar bundan önce iyilik yapan kimselerdi.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali15,16. Şüphesiz ki takva sahipleri Rablerinin kendilerine verdiği sevabı almış olarak cennet bahçelerinde ve pınar başlarında bulunacaklardır. Çünkü onlar bundan önce iyilik yapıyorlardı.
Mehmet Okuyan Meali15,16. Şüphesiz ki [muttakî]ler (duyarlı olanlar), Rablerinin kendilerine verdiği (nimetleri) alarak cennetlerde ve (su) kaynaklarında (olacaklar)dır. Şüphesiz ki onlar, bundan önce (dünyada) güzel davrananlardı.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiŞüphe yok ki, muttakî olanlar cennetlerde ve pınarlarda.
Süleyman Ateş MealiKorunanlar, cennetlerde, çeşme başlarındadırlar;
Süleymaniye Vakfı MealiKendini bozmamış olanlar ise bahçelerde ve pınar başlarında olurlar,
Yaşar Nuri Öztürk MealiŞu da bir gerçek ki, sakınıp korunanlar bahçelerde ve pınar başlarındadır;

Zariyat Suresi 15. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureZariyat
Sure Numarası51
Ayet Numarası15
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası578
Toplam Harf Sayısı75
Toplam Kelime Sayısı15

Zariyat Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel içeriği, Allah'ın varlığı ve birliğinin delilleri, ahiret hayatı, peygamberlerin görevleri ve insanlara yönelik uyarılar üzerine yoğunlaşmaktadır. 51. Ayet ise, takva sahibi olanların, yani Allah'a karşı gelmekten sakınanların ahiretteki mükafatlarıyla ilgili bilgi vermektedir. Ayette, bu kişilerin cennetlerde ve pınar başlarında bulunacakları belirtilmektedir. Bu ifade, Allah’ın rahmetine ve nimetlerine erişenlerin durumunu tasvir ederken, aynı zamanda bu kişilerin dünyadaki iyilikleri ve takvalı yaşam tarzı ile ilgili ön bilgiler vermektedir. Takva, yani Allah'a karşı duyulan saygı ve korku, bu ayetin merkezinde yer alır. Ayetin bağlamı, cennet ve onun nimetleri hakkında bir tasvir sunarak, insanlara bu dünyada yapmaları gereken iyilikleri hatırlatmaktadır. Cennet tasvirleri, insanlara manevi bir hedef oluşturmakta ve onları iyi davranışlarda bulunmaya teşvik etmektedir. Bu sure, genel olarak müminlerin Allah'a olan bağlılığını, ahiret inancını ve bu inancın insan hayatındaki önemli yerini vurgular.

Zariyat Suresi 15. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مَتَّقِينَtakva sahipleri
أَنْهَارpınarlar
جَنَّاتcennetler

Ayet, Arapça'da belirli tecvid kurallarına tabi olup, "idgam" ve "med" gibi uygulamalara dikkat edilmelidir. Özellikle "مَتَّقِينَ" kelimesi, sonundaki "ن" harfi ile birlikte "i" harfine geçişte idgam uygulanmaktadır.

Zariyat Suresi 15. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَتَّقِينَtakva sahipleri8
أَنْهَارpınarlar12
جَنَّاتcennetler17

Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılmakta olup, ahiret inancını, cennet ve cehennem tasvirlerini, insanlara iyi davranışlar sergilemeleri konusunda ilham verme amacını taşımaktadır. "مَتَّقِينَ" kelimesi, takva kavramının önemi ve müminlerin hedeflerini belirlemede sıkça vurgulanmaktadır. "جَنَّات" ve "أَنْهَار" kelimeleri ise, cennetin ve oradaki nimetlerin betimlenmesinde sürekli olarak yer almakta, bu sayede okuyuculara cennet tasvirleri aracılığıyla moral ve motivasyon sağlanmaktadır.

جَنَّات

17

أَنْهَار

12

مَتَّقِينَ

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Zariyat Suresi 15. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıŞüphe yok ki çekinenler, cennetlerdedir, pınar başlarında.Geleneksel
Diyanet İşleriŞüphesiz Allah’a karşı gelmekten sakınanlar, Rablerinin kendilerine verdiği şeyleri alarak cennetlerde ve pınar başlarında bulunurlar.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırŞüphesiz ki takva sahipleri Rablerinin kendilerine verdiği sevabı almış olarak cennet bahçelerinde ve pınar başlarında bulunacaklardır.Geleneksel
Mehmet OkuyanŞüphesiz ki [muttakî]ler (duyarlı olanlar), Rablerinin kendilerine verdiği (nimetleri) alarak cennetlerde ve (su) kaynaklarında (olacaklar)dır.Modern
Ömer Nasuhi BilmenŞüphe yok ki, muttakî olanlar cennetlerde ve pınarlarda.Geleneksel
Süleyman AteşKorunanlar, cennetlerde, çeşme başlarındadırlar;Modern
Süleymaniye VakfıKendini bozmamış olanlar ise bahçelerde ve pınar başlarında olurlar.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkŞu da bir gerçek ki, sakınıp korunanlar bahçelerde ve pınar başlarındadır;Modern

Mealler arasında ortak olarak kullanılan ifadeler, "cennetlerde" ve "pınar başlarında" gibi kelimelerdir. Bu ifadeler, ayetin ana temasını vurgulamakta ve cennet tasvirleri ile kişilerin ödülünü anlatmaktadır. Bunun yanı sıra, "takva sahipleri" ifadesi de çoğu mealde geçmektedir; bu durum, ayetin özünü anlamada önemli bir yere sahip. Ancak, bazı meallerde "korunanlar" veya "çekinenler" gibi farklı ifadelerin kullanılması, dilsel çeşitliliği göstermektedir. Bu ifadeler, anlam olarak benzer bir kavramı ifade etse de, kelime seçimindeki farklılıklar, dinleyiciye ve okuyucuya farklı tonlar ve yaklaşımlar sunmaktadır. Dolayısıyla meallerin dil açısından nasıl farklılıklar taşıdığı ve hangi kelimelerin tercih edildiği, anlamın derinliğini artırmakta ve okuyucunun cennet inancı üzerine düşünmesine olanak tanımaktadır.