Zariyat Suresi 18. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve seher çağları, yarlıganma dilerlerdi. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Seherlerde bağışlama dilerlerdi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlar seher vakitlerinde Allah'tan bağışlanma dilerlerdi. |
Mehmet Okuyan Meali | Seher vakitlerinde de bağışlanma dilerler(di). |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve seher vakitlerinde de onlar istiğfarda bulunurlardı. |
Süleyman Ateş Meali | Seherlerde onlar istiğfar ederlerdi, |
Süleymaniye Vakfı Meali | Seher vakitlerinde bağışlanma dilerler. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Seher vakitlerinde af dilemekteydi onlar. |
Zariyat Suresi 18. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Zariyat |
Sure Numarası | 51 |
Ayet Numarası | 18 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 575 |
Toplam Harf Sayısı | 41 |
Toplam Kelime Sayısı | 8 |
Zariyat Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak Allah’ın varlığı, birliği, ayetin konuları arasında, dünya ve ahiret hakkında uyarılar, inkar edenlerin akıbeti ve müminlerin ödülleri gibi konulara değinmektedir. Bu ayet ise, müminlerin seher vakitlerinde Allah'a yönelerek bağışlanma dileme eylemini vurgulamaktadır. Seher vakti, gecenin sona ermesine yakın, sabahın aydınlanmaya başladığı zaman dilimini ifade etmektedir. Müslümanlar bu zaman diliminde dua eder, Allah'tan af ve bağışlanma talep ederler. Bu uygulama, ibadetin ve Allah'a yönelişin önemi açısından değerlidir. Ayetin genel bağlamında, müminlerin sürekli olarak Allah'a yönelmesi, bağışlanma dilemesi ve günahlarından arınması gerektiği mesajı bulunmaktadır. Bu da, insanın zayıflıklarını kabul etmesi ve sürekli bir şekilde kendini yenileme çabası içerisinde olması gerektiğini ifade eder. Ayetin, müminlerin ruh hallerine, ibadetlerine ve Allah'a yönelişlerine dair önemli bir hatırlatma olduğu söylenebilir. Müslümanların seher vakitlerini değerlendirmeleri, bu zaman diliminde yapılan duaların ve istiğfarın manevi değerine dair bilgilendirici bir örnek sunmaktadır.
Zariyat Suresi 18. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
seher | sabahın erken vakti |
istiğfar | bağışlanma dilemek |
dilerlerdi | istemek, talep etmek |
Ayetin içerisinde geçen kelimeler, Arapça kökenli terimlerdir. 'Seher' kelimesi, sabahın erken saatlerini ifade ederken, 'istiğfar' kelimesi bağışlanma talebini belirtmektedir. 'Dilerlerdi' ifadesi ise geçmiş zaman kipinde bir istek, talep eylemini ortaya koyar.
Zariyat Suresi 18. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
seher | sabahın erken vakti | 9 |
istiğfar | bağışlanma dilemek | 31 |
dilerlerdi | istemek, talep etmek | 10 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da farklı sayılarda geçmektedir. Özellikle 'istiğfar' kelimesi, çoğunlukla Allah'tan af dileme anlamında kullanıldığı için sıkça karşılaşılan bir kelimedir. 'Seher' kelimesi, seher vakti olarak ibadet veya dua zamanını belirtmekte ve bu zaman diliminin ruhsal derinliği açısından önemli olduğu için yine müminler arasında sıkça yer bulmaktadır. 'Dilerlerdi' ifadesi, geçmişteki bir durumu işaret ettiği için belirli bir bağlamda kullanımlarda öne çıkmaktadır. Bu kelimelerin sık kullanımı, Müslümanların ibadet ve dua alışkanlıklarıyla doğrudan ilişkilidir.
istiğfar
31
dilerlerdi
10
seher
9
Zariyat Suresi 18. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | yarlıganma dilerlerdi. | Edebi |
Diyanet İşleri (Yeni) | bağışlama dilerlerdi. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Allah'tan bağışlanma dilerlerdi. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | bağışlanma dilerler(di). | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | istiğfarda bulunurlardı. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | istiğfar ederlerdi, | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | bağışlanma dilerler. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | af dilemekteydi onlar. | Modern |
Mealler arasında 'bağışlama dilerlerdi' ifadesi, Diyanet İşleri ve Elmalılı Hamdi Yazır gibi bazı meallerde ortak bir şekilde kullanılmaktadır. Bu, genel anlamı açısından benzer bir ifade olarak tercih edilmiş olabilir. 'Yarlıganma' gibi daha az yaygın bir terim ise Abdulbaki Gölpınarlı'nın mealinde dikkat çekmektedir ve daha edebi bir ton taşımaktadır. Ayrıca, 'istiğfar' kelimesinin kullanımı da farklı meallerde görülmekte; kimileri bunu daha genel bir bağışlama talebi olarak, kimileri ise daha spesifik bir dini terim olarak ele almaktadır. Genel olarak, mealler arasında belirgin farklılıklar, kelime tercihleri ve dilsel ton açısından gözlemlenmektedir; bu da okuyucunun anlayışına göre farklılık gösterebilir.