Zariyat Suresi 4. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Derken işi ayıranlara. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 1,2,3,4,5,6. Tozutup savuranlara, ağırlık taşıyanlara, kolaylıkla akanlara, iş bölüştürenlere andolsun ki, size vaad olunan şey elbette doğrudur. Hesap ve ceza mutlaka gerçekleşecektir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Derken bir emir taksim edenlere andolsun ki, |
Mehmet Okuyan Meali | İşi ayıranlara ki |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Sonra (hangi) bir emri taksim eden(melek)lere andolsun ki, |
Süleyman Ateş Meali | İş(ler)i taksim edenlere (rızıkları, yağmurları dağıtan güçlere) andolsun ki, |
Süleymaniye Vakfı Meali | ve işi paylaştıranlar önemli olduğu gibi |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O iş ve oluşu bölüştürenlere yemin olsun ki, |
Zariyat Suresi 4. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Zariyat |
Sure Numarası | 51 |
Ayet Numarası | 4 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 576 |
Toplam Harf Sayısı | 30 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Zariyat Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 51. suresi olup Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak Allah'ın varlığına, birliğine, ahiret hayatına ve o günün kaçınılmaz gerçeklerine vurgu yapmaktadır. Ayet 4 ise bu temanın bir parçası olarak, meleklerin veya doğanın işleyişi hakkında bir betimleme yapmaktadır. Ayet, 'işi ayıranlara' ifadesiyle, belirli bir düzen ve sistem içinde işlerini yürüten güçlere işaret etmektedir. Bu güçlerin varlığı, Allah'ın kudretinin bir göstergesi olarak sunsa da, ayetin doğrudan bir dini hüküm veya detay sunmadığı görülmektedir. Zariyat Suresi, inananları Allah’a ve ahiret gününe inanmaya teşvik eden bir içerik taşımaktadır. Özellikle inkar edenlere yönelik uyarılarda bulunarak, insanları düşünmeye ve Allah’ın varlığını kabul etmeye davet etmektedir. Bu bağlamda, ayetlerin her biri, insanların düşünce dünyasında bir derinlik oluşturmayı amaçlamaktadır.
Zariyat Suresi 4. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أقسم | andolsun ki |
مقسمات | ayırt edenler |
أمر | iş |
Ayet içinde önemli kelimeler arasında yer alan 'أقسم' (andolsun ki) kelimesi, yemin anlamı taşırken, 'مقسمات' (ayırt edenler) kelimesi, belirli bir işin düzenini belirleyen güçlere atıfta bulunmaktadır. Ayrıca 'أمر' (iş) kelimesi de burada genel bir kavram olarak kullanılmıştır. Tecvid açısından, ayette 'med' kuralları ve 'idgam' durumları gözlemlenmektedir.
Zariyat Suresi 4. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أقسم | andolsun ki | 30 |
مقسمات | ayırt edenler | 15 |
أمر | iş | 50 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan ve temel kavramları ifade eden kelimelerdir. 'أقسم' kelimesi, yemin anlamı ile özellikle dikkat çekmek ve mesajı kuvvetlendirmek amacıyla sıkça kullanılır. 'مقسمات' kelimesi, düzenli bir iş veya görev dağılımını ifade ettiği için, Kur'an'da önemli bir yer tutar. 'أمر' kelimesi de, genel anlamda herhangi bir iş veya emir anlamında kullanılarak, metinlerde sıkça karşılaşılan bir terim olmuştur. Bu kelimelerin tekrar sayısı, Kur'an'daki çeşitli ayetlerde benzer temaların işlenmesi açısından anlamlıdır.
أمر
50
أقسم
30
مقسمات
15
Zariyat Suresi 4. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Derken işi ayıranlara. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Tozutup savuranlara, ağırlık taşıyanlara... | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Derken bir emir taksim edenlere andolsun ki, | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | İşi ayıranlara ki [*] | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Sonra (hangi) bir emri taksim eden(melek)lere andolsun ki, | Geleneksel |
Süleyman Ateş | İş(ler)i taksim edenlere (rızıkları, yağmurları dağıtan güçlere) andolsun ki, | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | ve işi paylaştıranlar önemli olduğu gibi | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | O iş ve oluşu bölüştürenlere yemin olsun ki, | Açıklayıcı |
Yukarıda verilen tablodaki ifadeler arasında belirgin dilsel ve anlam farklılıkları gözlemlenmektedir. 'İşi ayıranlara' ifadesi çoğu mealde ortak bir tema olarak seçilmiş ve bu, ayetin anlamının özünü yansıtırken, farklı meallerde kullanılan ek açıklamalar ve kelimeler, dilin zenginliğini göstermektedir. Örneğin, Diyanet İşleri meali, 'tozutup savuranlara' gibi daha betimleyici bir dil kullanırken, Elmalılı Hamdi Yazır ise geleneksel bir üslupla, 'bir emir taksim edenlere' şeklinde daha doğrudan bir ifade tercih etmiştir. Bu dilsel farklılıklar, okuyucunun anlayışını ve metne olan yaklaşımını etkileyebilir. Her bir meal, kendine özgü bir dil ve ton kullanarak, ayetin ana mesajını aktarmaya çalışmakta, ancak bazı kelimelerin ortak kullanımı, ayetin genel anlamını koruma işlevini sürdürmektedir.