الذَّارِيَاتِ

Zariyat Suresi 41. Ayet

وَف۪ي

عَادٍ

اِذْ اَرْسَلْنَا

عَلَيْهِمُ

الرّ۪يحَ

الْعَق۪يمَۚ

٤١

Vefî ‘âdin iż erselnâ ‘aleyhimu-rrîha-l’akîm(e)

Ad kavminde de ibretler vardır. Hani onların üzerine köklerini kesen rüzgarı göndermiştik.

Surenin tamamını oku

Zariyat Suresi 41. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiÂd kavminde de bir delil var; hani onlara, her şeyi kasıp kavuran bir fırtına göndermiştik.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Âd kavminde de ibretler vardır. Hani onların üzerine köklerini kesen rüzgârı göndermiştik.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiÂd kavminin helâkinde de bir ibret vardır. Hani biz onların üzerine köklerini kesecek bir rüzgar göndermiştik.
Mehmet Okuyan MealiÂd (kavmin)de de (dersler vardır). Hani onlara kasıp kavuran rüzgârı göndermiştik.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe Âd (kavminin kıssasında da (ibret vardır). O vakit ki, onların üzerine faidesiz, muzır rüzgarı gönderdik.
Süleyman Ateş MealiAd(kavmin)de de (ibret alınacak şeyler vardır). Onlara, köklerini kesen bir rüzgar gönderdik.
Süleymaniye Vakfı MealiAd Kavmi hakkında da bilgin var. Hani üzerlerine köklerini kurutan bir rüzgar göndermiştik.
Yaşar Nuri Öztürk MealiÂd kavminde de bir ibret var. Onlar üzerine, her şeyi yerinden söken rüzgârı göndermiştik.

Zariyat Suresi 41. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureZariyat
Sure Numarası51
Ayet Numarası41
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası582
Toplam Harf Sayısı82
Toplam Kelime Sayısı19

Zariyat Suresi, Mekki bir sure olup, genel olarak Allah'ın varlığının, birliğinin ve insanlara gönderdiği mesajların önemini vurgulayan ayetlerden oluşmaktadır. 51. surede, özellikle geçmiş kavimlerin helaklerinin birer ibret olduğu ifade edilmektedir. Ayet 41, Âd kavmi ile ilgili bir hatırlatma yapar ve bu kavmin başına gelen felaketin bir ders niteliği taşıdığını belirtmektedir. Âd, tarih boyunca İslam kaynaklarında güçlü bir kavim olarak anılmıştır ve onların helakı, toplumların başlarına gelen felaketlerin ve ibret alınması gereken durumların örneği olarak gösterilmektedir. Bu sure, Mekke dönemi insanlarına hitap etmekte ve onlara geçmişteki kavimlerin sonlarının nasıl olduğunu anlatarak, kendi inanç durumlarını sorgulatmayı amaçlamaktadır. İnsanoğlunun, geçmişteki kavimlerin yaşadığı olayları göz önünde bulundurarak kendi yaşamını ve inancını gözden geçirmesi gerektiği vurgulanmaktadır. Bu bağlamda, ayet, özellikle Allah'ın kudretini ve tarihi olayların ibret almak amacıyla hatırlanması gerektiğini ifade eden bir anımsatmadır.

Zariyat Suresi 41. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
عَادٌÂd
رِيحٌRüzgar
آيَةٌDelil

Ayetin içinde geçen kelimelerden bazıları uygulama açısından önemlidir. 'عَادٌ' kelimesi, geçmişte güçlü bir kavim olan Âd'ı belirtmektedir. 'رِيحٌ' kelimesi ise burada helak edici bir rüzgarı ifade etmektedir. Ayrıca 'آيَةٌ' kelimesi, burada bir delil ya da ibret anlamında kullanılarak geçmiş olayların incelenmesi gerektiğini vurgular. Ayetteki tecvid kurallarından biri, maddi ve mazi (med) durumlarının kullanımında öne çıkmasıdır.

Zariyat Suresi 41. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
عَادٌÂd9
رِيحٌRüzgar10
آيَةٌDelil5

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki geçiş sayıları, bu kelimelerin önemini ortaya koymaktadır. 'عَادٌ' kelimesi, Âd kavminin tarihi ve helakı hakkında birçok ayette kullanılmaktadır, bu da onların kıssalarının ders alınması gereken birer örnek olduğunu gösterir. 'رِيحٌ' kelimesi, rüzgarın zarar verici ve helak edici özelliğini ifade etmek için sıkça kullanılır. 'آيَةٌ' kelimesi ise, genel anlamda delil ve ibret anlamında sıkça geçmekte, geçmiş olayların incelenmesinin önemini ifade etmektedir. Bu kelimelerin tekrar kullanılması, okura tarihsel olayların ders çıkarılması gereken yönlerini hatırlatmayı amaçlamaktadır.

رِيحٌ

10

عَادٌ

9

آيَةٌ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Zariyat Suresi 41. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıher şeyi kasıp kavuran bir fırtınaEdebi
Diyanet İşleriköklerini kesen rüzgârAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırköklerini kesecek bir rüzgarGeleneksel
Mehmet Okuyankasıp kavuran rüzgârModern
Ömer Nasuhi Bilmenfaidesiz, muzır rüzgarGeleneksel
Süleyman Ateşköklerini kesen bir rüzgarAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıköklerini kurutan bir rüzgarModern
Yaşar Nuri Öztürkher şeyi yerinden söken rüzgârEdebi

Tabloda görülen ifadeler arasında en çok dikkat çeken unsurlardan biri, 'rüzgar' kelimesinin kullanımındaki farklılıklardır. Bazı meallerde 'köklerini kesen' ifadesi sıkça bulunurken, diğerlerinde 'her şeyi kasıp kavuran' gibi daha güçlü ve edebi bir ifade tercih edilmiştir. Bu durum, meallerin dilsel tonunu çeşitlendirirken, aynı zamanda rüzgarın helak edici etkisini farklı şekillerde ifade etme çabası olarak görülebilir. Ayrıca, bazı meallerde 'faidesiz, muzır rüzgar' ifadesi, durumu daha olumsuz bir şekilde tanımlar. Ortak ifadeler, genel anlamda rüzgarın zarar verici özelliğini vurgulamakta iken, farklılık gösteren ifadeler, anlatım tarzıdır ve bu bağlamda anlamda farklılıklar yaratmaktadır. Farklı meallerde kullanılan ifadelerin seçimi, okuyucuya aktarımda çeşitlilik sağlarken, dil açısından farklı tonlar sunmaktadır.