الذَّارِيَاتِ

Zariyat Suresi 47. Ayet

وَالسَّمَٓاءَ

بَنَيْنَاهَا

بِاَيْدٍ

وَاِنَّا

لَمُوسِعُونَ

٤٧

Ve-ssemâe beneynâhâ bi-eydin ve-innâ lemûsi’ûn(e)

Göğü kudretimizle biz kurduk ve şüphesiz bizim (her şeye) gücümüz yeter.

Surenin tamamını oku

Zariyat Suresi 47. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe biz, gökleri kurduk kudretle, onlardan daha üstününü, daha büyüğünü kurmaya da gücümüz yeter.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Göğü kudretimizle biz kurduk ve şüphesiz bizim (her şeye) gücümüz yeter.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiBiz göğü kudretimizle bina ettik. Hiç şüphesiz biz, çok genişlik ve kudret sahibiyiz.
Mehmet Okuyan MealiGöğü güçlü bir şekilde biz bina ettik (yükselttik) ve biz (onu) elbette genişleticiyiz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe göğü bir kuvvetle bina ettik ve şüphe yok ki, biz elbette kâdirleriz.
Süleyman Ateş MealiGöğü sağlam yaptık, biz genişleticiyiz (kudretimiz geniştir, göğü öyle genişleten biziz).
Süleymaniye Vakfı MealiGöğü ellerimizle bina gibi yaptık. Biz bunu yapacak güçteyiz.
Yaşar Nuri Öztürk MealiGöğe gelince, onu biz ellerimizle kurduk. Hiç kuşkusuz, biz, genişleticileriz.

Zariyat Suresi 47. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureZariyat
Sure Numarası51
Ayet Numarası47
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası571
Toplam Harf Sayısı56
Toplam Kelime Sayısı12

Zariyat Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 51. suresi olup Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak Allah’ın varlığı, birliği, kudreti ve ahiret hayatına dair konuları ele almaktadır. Ayet 47, göklerin yaratılışına ve Allah’ın bu süreçteki kudretine vurgu yapmaktadır. Ayet, Allah’ın gökleri kudretiyle yarattığını ifade etmekte ve bu yaratımın büyüklüğünü ön plana çıkarmaktadır. Surenin genelinde, İslam’ın temel inanç esasları, özellikle Allah’ın varlığı ve birliği üzerinde yoğunlaşırken, bu ayet de yaratılışın büyüklüğünden bahsederek insanları düşünmeye, sorgulamaya ve Allah’a yönelmeye teşvik etmektedir. Zariyat Suresi, insanlara evrenin inceliklerini ve Yaratıcı’nın kudretini anlama fırsatı sunarak, onların imanlarını pekiştirmeyi amaçlar. Bu bağlamda, ayet, Yaratıcı’nın güç ve kudretini açık bir şekilde ifade ederken, aynı zamanda insanların bu yaratılışın büyüklüğü karşısında duyduğu hayranlığı ve Allah’a olan bağlılıklarını artırma hedefindedir.

Zariyat Suresi 47. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
بَنَيْنَاkurduk
السَّمَاءَgök
قَدْرَةًkudret

Ayet içinde, "بَنَيْنَا" kelimesi, geçmiş zaman kipinde "kurduk" anlamına gelir ve fiilin kökü "b-n-y"dir. "السَّمَاءَ" kelimesi gök anlamına gelir ve isimdir. "قَدْرَةً" kelimesi ise kudret anlamında bir isimdir. Ayetteki önemli tecvid kuralları arasında, med harflerinin doğru bir şekilde okunması ve idgam kurallarının uygulanması dikkat çekmektedir.

Zariyat Suresi 47. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
بَنَيْنَاkurduk8
السَّمَاءَgök17
قَدْرَةًkudret12

Ayet içerisinde geçen kelimeler arasında 'بَنَيْنَا' ve 'السَّمَاءَ' kelimeleri sıkça kullanılmaktadır. Bu kelimelerin Kur'an'da çok sık geçmesi, Allah'ın yaratışındaki kudreti ve evrenin yaratılışındaki işlevselliğe dayanan bir anlatım sunma gerekliliği ile bağlantılıdır. 'قَدْرَةً' kelimesi ise, Allah’ın kudretini ifade eden bir terim olarak, yaratılışın büyüklüğünü vurgulamak amacıyla kullanılmaktadır. Bu kelimelerin tekrarları, İslam dinindeki yaratılış inancının önemini pekiştirmektedir.

السَّمَاءَ

17

قَدْرَةً

12

بَنَيْنَا

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Zariyat Suresi 47. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıbiz, gökleri kurduk kudretleAçıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Göğü kudretimizle biz kurdukGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırBiz göğü kudretimizle bina ettikGeleneksel
Mehmet OkuyanGöğü güçlü bir şekilde biz bina ettikModern
Ömer Nasuhi Bilmengöğü bir kuvvetle bina ettikGeleneksel
Süleyman AteşGöğü sağlam yaptıkAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıgöğü ellerimizle bina gibi yaptıkAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkgöğe gelince, onu biz ellerimizle kurdukModern

Ayetin mealleri incelendiğinde, 'biz göğü kurduk' ifadesi çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ifade, ayetin anlamını net bir şekilde yansıttığı için yaygın bir şekilde kullanılmıştır. Ayrıca, 'kudret' kelimesi de bir çok mealde geçmektedir ve bu da Allah'ın gücüne vurgu yapma amacı taşımaktadır. Bazı meallerde 'göğü' kelimesi yerine 'sabaha' veya 'gökler' gibi alternatif ifadeler kullanılmıştır. Bu durum, dilsel olarak anlamda küçük farklılıklar oluşturmakta, ancak genel anlamda ortak bir mesaj taşımaktadır. Modern mealler, daha akıcı bir dil kullanarak, mesajın daha iyi anlaşılmasını sağlarken, geleneksel mealler ise daha klasik bir ifade tarzı tercih etmektedir. Bu durum, meallerin hedef kitlelerine ve dil anlayışlarına göre değişiklik göstermektedir.