Zariyat Suresi 55. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve öğüt ver, gerçekten de öğüt, inananlara fayda verir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Sen yine de öğüt ver. Çünkü öğüt mü’minlere fayda verir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Sen öğüt verip hatırlat. Çünkü, hatırlatmak müminlere fayda verir. |
Mehmet Okuyan Meali | Sen (gerçeği) hatırlat! Şüphesiz ki hatırlatmak müminlere yarar sağlar. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve sen öğüt ver. Çünkü şüphe yok, öğüt mü'minlere faide verir. |
Süleyman Ateş Meali | Ama yine de hatırlat, çünkü hatırlatmak inananlara yararlıdır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Yalnızca (Kuran’dan) bilgi ver. Çünkü o bilgi inananlar için yararlı olur. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Hatırlat/öğüt ver; çünkü hatırlatıp öğüt vermek müminlere yarar sağlar. |
Zariyat Suresi 55. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Zariyat |
Sure Numarası | 51 |
Ayet Numarası | 55 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 577 |
Toplam Harf Sayısı | 60 |
Toplam Kelime Sayısı | 13 |
Zariyat Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak Allah’ın birliğini, peygamberlerin görevlerini ve ahiret hayatını anlatan bir içerikle doludur. Bu sure, insanlara çeşitli hikmetler ve öğütler sunarak onları doğru yola yönlendirmeyi amaçlar. Ayet 55, bu bağlamda, insanlara öğüt vermenin ve hatırlatmanın önemini vurgulamaktadır. İnsanların inançlarını güçlendirmek, onlara doğru yolu göstermek ve onları Allah’a yönlendirmek üzere yapılan hatırlatmaların faydalı olduğu ifade edilmektedir. Ayetin içeriği, inananların ruhsal ve sosyal gelişimlerine katkıda bulunacak bilgilerin aktarılması gerektiğinin altını çizmektedir. Bu sure, insanlar arasında ahlaki değerlerin güçlenmesine, toplumsal düzenin sağlanmasına ve bireylerin manevi olarak desteklenmesine yönelik bir mesaj taşımaktadır. Ayrıca, bu ayet, bir topluma veya bireylere öğüt vermenin ve hatırlatmanın, onların hayatında ne kadar önemli bir yer tuttuğunu göstermektedir.
Zariyat Suresi 55. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَوْعَظْ | öğüt vermek |
مُؤْمِنِينَ | inananlar |
نَفْعٌ | fayda |
Ayet içerisinde öne çıkan kelimelerden 'أَوْعَظْ' (öğüt vermek) kelimesi, iletişim ve eğitimin önemine vurgu yapmaktadır. 'مُؤْمِنِينَ' (inananlar) kelimesi ise, müminlerin bu öğütlerden faydalanacağını belirtmektedir. 'نَفْعٌ' (fayda) kelimesi de, öğütlerin sonuçlarının yararlı olduğuna işaret etmektedir. Ayette, kelimelerin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında, belirli kelimeler için med ve idgam uygulamaları bulunmaktadır.
Zariyat Suresi 55. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَوْعَظْ | öğüt vermek | 3 |
مُؤْمِنِينَ | inananlar | 9 |
نَفْعٌ | fayda | 6 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur’an'da kullanımları, öğüt vermenin ve inananların fayda edinmesinin önemini anlamak açısından değerlidir. 'أَوْعَظْ' (öğüt vermek) kelimesi, eğitim ve bilgilendirme ile ilgili kavramların başında gelmektedir, bu nedenle sıkça kullanılmıştır. 'مُؤْمِنِينَ' (inananlar) kelimesi, Müslüman topluluklarını ifade eden bir terim olarak pek çok ayette yer aldığı için yüksek bir geçiş sayısına sahiptir. 'نَفْعٌ' (fayda) kelimesi ise, öğütlerin sağladığı yararları ifade etmekte olup, bu bağlamda önemli bir yere sahiptir.
مُؤْمِنِينَ
9
نَفْعٌ
6
أَوْعَظْ
3
Zariyat Suresi 55. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | öğüt ver, gerçekten de öğüt | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Sen yine de öğüt ver. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Sen öğüt verip hatırlat. | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | Sen (gerçeği) hatırlat! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ve sen öğüt ver. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Ama yine de hatırlat. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Yalnızca (Kuran’dan) bilgi ver. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Hatırlat/öğüt ver. | Açıklayıcı |
Tabloda, farklı meal sahiplerinin kullandığı ifadeler ve bunların dilsel tonları sunulmuştur. Genel olarak, 'öğüt ver' ifadesi birçok mealde benzer şekilde yer alırken, 'hatırlat' kelimesi de bazı meallerde farklı varyasyonlarla ifade edilmiştir. Bu durum, yazarların dil seçimini ve metinlerini açıklama biçimlerini göstermektedir. 'Hatırlat' ve 'öğüt ver' ifadeleri, anlam açısından benzer kavramları ifade ederken, bazı meallerde edebi ya da modern bir üslup kullanıldığı gözlemlenmektedir. Örneğin, Mehmet Okuyan'ın kullanımı daha çok modern bir yaklaşımla ifade edilirken, Diyanet İşleri'nin ifadesi daha geleneksel bir dille sunulmaktadır. Bu farklılıklar, mealin hedef kitlesine ve yazarın tercih ettiği üsluba bağlı olarak değişkenlik göstermektedir.