Zariyat Suresi 9. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ondan saptırılan, saptırılmıştır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Ondan (Peygamber’den) çevrilen çevrilir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ondan çevrilen (imana) çevrilir. |
Mehmet Okuyan Meali | Ondan (Kur’an’dan) savrulan kişi (kendi aleyhine) savrulmuş olur. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ondan döndürülen kimse, döndürülür. |
Süleyman Ateş Meali | Çevrilen, ondan çevriliyor. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Hesap verme inancından çevrilen çevrilene. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yüzgeri çevrilen onun yüzünden çevrilir. |
Zariyat Suresi 9. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Zariyat |
Sure Numarası | 51 |
Ayet Numarası | 9 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 578 |
Toplam Harf Sayısı | 49 |
Toplam Kelime Sayısı | 9 |
Zariyat Suresi, Mekke'de inmiş bir sure olup, genel olarak Allah'ın birliğine, peygamberliğe ve ahiret hayatına dair temel inançları pekiştiren bir içerik taşımaktadır. Bu sure, müminleri ve inkârcıları çeşitli örneklerle uyararak, evrendeki yaratılış düzeninin ve insanın varoluş amacının sorgulanması üzerine yoğunlaşır. Ayetin geçtiği bağlamda, insanların Allah’a ve Peygamber’e karşı olan tutumları ele alınmakta ve bu tutumların sonuçları vurgulanmaktadır. Ayette, insanların inançlarından sapma durumları üzerinde durulmakta ve bu sapmaların kötü sonuçları dile getirilmektedir. Zariyat Suresi’nin genel amacı, insanları Allah’a yönelmeye ve O’na karşı sorumluluklarını yerine getirmeye teşvik etmektir. Ayet, özellikle insanların inançlarını zedeleyen ve onları doğru yoldan saptıran unsurlara dikkat çekmekte, bu durumun bireyler üzerindeki olumsuz etkilerini ortaya koymaktadır.
Zariyat Suresi 9. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
صَرَفَ | Çevirmek, döndürmek |
عَنْ | Dışında, -den |
مَنْ | Kim, kimin |
Ayet içindeki kelimeler, çeşitli dil bilgisi kurallarına uygun biçimde kullanılmıştır. Öne çıkan 'صَرَفَ' kelimesi, müracaat ve yön değiştirme anlamı taşıdığından, ayetin bağlamında insanların doğru yoldan sapmalarını ifade eder. 'عَنْ' edatı, yönelme veya ayrılma ilişkisini belirtirken, 'مَنْ' zamiri ise belirsiz bir özneyi işaret eder. Bu kelimelerin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında med ve idgam gibi kurallar bulunmaktadır.
Zariyat Suresi 9. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
صَرَفَ | Çevirmek | 15 |
عَنْ | Dışında | 40 |
مَنْ | Kim | 30 |
Ayet içindeki kelimelerin Kur'an'da toplam geçiş sayıları verilmektedir. 'صَرَفَ' kelimesi, insanların Allah’tan sapmalarını ve sapmanın sonuçlarını ifade etme amacıyla sıkça kullanılmaktadır. 'عَنْ' edatı ise yönelme ve ayrılma gibi kavramları belirtmek için önemli bir rol oynamaktadır. 'مَنْ' zamiri ise belirsiz özne kullanımı açısından sıkça tercih edilir. Bu kelimelerin kullanımı, ayetin teması olan iman ve sapma konularını derinlemesine anlamak adına önem taşır.
عَنْ
40
مَنْ
30
صَرَفَ
15
Zariyat Suresi 9. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | saptırılan | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali | çevrilen | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | çevrilen | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | savrulan kişi | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | döndürülür | Geleneksel |
Süleyman Ateş | çevrilen | Modern |
Süleymaniye Vakfı | çevrilen | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | yüzgeri çevrilen | Modern |
Tabloda görülen ifadelerde en çok ortak kullanılan kelimelerin başında 'çevrilen' ve 'saptırılan' gelmektedir. Bu ifadeler, ayetin anlamını pekiştirmekte ve genel olarak aynı mesajı vermektedir. Ancak, bazı meallerde kullanılan 'savrulan' ve 'yüzgeri çevrilen' gibi ifadeler, farklı bir dilsel ton ve anlam katmanına sahiptir. 'Savrulan kişi', modern bir üslup sunarken, 'yüzgeri çevrilen' ise daha edebi bir yaklaşım olarak dikkat çekmektedir. Mealler arasında bu tür farklılıkların bulunması, okuyucunun algısını değiştirebilir ve ayetin çağrışımını farklı biçimlerde etkileyebilir.