Zuhruf Suresi 51. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve Firavun, kavminin arasında bağırıp dedi ki: Ey kavmim, Mısır saltanatı ve ayağımın altından akıp duran şu ırmaklar, benim değil mi, görmüyor musunuz? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Firavun, kavmine seslenerek dedi ki: “Ey kavmim! Mısır hükümdarlığı benim değil mi? Şu nehirler de benim altımdan akıyor (değil mi?) Hâlâ görmüyor musunuz?” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Firavun kavmine seslenerek dedi ki: "Ey kavmim! Mısır hükümdarlığı ve altımdan akıp giden şu ırmaklar benim değil mi? Görmüyor musunuz? |
Mehmet Okuyan Meali | Firavun, kavmine seslenip şöyle demişti: “Ey kavmim! Mısır’ın hükümdarlığı ve altımdan akıp giden şu ırmaklar benim değil mi? (Hâlâ gerçeği) görmüyor musunuz? |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve Fir'avun kavmi için de nidâ etti, dedi ki: «Ey kavmim! Mısır mülkü ve altından akan ırmaklar benim için değil mi? Hâlâ görmüyor musunuz?» |
Süleyman Ateş Meali | Fir'avn kavminin içinde bağırıp dedi: "Ey kavmim, Mısır mülkü ve şu altımdan akıp giden ırmaklar benim değil mi? Görmüyor musunuz?" |
Süleymaniye Vakfı Meali | Firavun, halkına şöyle seslendi: “Ey halkım! Mısır’ın yönetimi bende değil mi? Şu ırmaklar hakimiyetim altında akmıyor mu? Gerçekleri görmüyor musunuz? |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Firavun, toplumu içinde haykırıp şöyle dedi: "Ey toplumum! Mısır'ın mülk ve yönetimi benim değil mi? İşte şu nehirler benim altımdan akıyor. Görmüyor musunuz?" |
Zuhruf Suresi 51. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Zuhruf |
Sure Numarası | 43 |
Ayet Numarası | 51 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 24 |
Kur'an Sayfası | 507 |
Toplam Harf Sayısı | 104 |
Toplam Kelime Sayısı | 16 |
Zuhruf Suresi, Kuran'ın Mekki surelerinden biri olup, inkarcıların ve putperestlerin tutumlarını, özellikle Firavun ve onun kibirli tavırlarını konu edinmektedir. Bu sure, genel olarak tevhid inancı, Allah'ın birliği ve insanların O'na ibadet etmesi gerektiği temalarını işler. Ayet 51, Firavun'un kavmine hitap ederek, Mısır'daki saltanatını ve altından akan nehirleri kendisine mal etmesi üzerine odaklanır. Bu ayet, Firavun'un kibirli ve kendini beğenmiş tavrını göstermektedir. Ayette, Firavun'un kendini ilah gibi görmesi, toplumuna olan etkisini ve otoritesini gösterirken, aynı zamanda bu durumun yanlışlığını vurgular. Firavun, halkına seslenerek onların kendisine olan bağlılıklarını sorgulatma çabası içindedir. Ayetin geçtiği bu bağlamda, Firavun'un kendisi için bir otorite ve güç figürü olarak nasıl bir görüntü çizdiği anlaşılmaktadır. Bu sure, inkarcıların ve kibirli yöneticilerin, halklarına nasıl seslendiklerini ve onlara yönelik baskıcı tutumlarını incelemektedir. Bu bağlamda, Mısır'daki yönetim ve doğal kaynakların Firavun tarafından nasıl istismar edildiği ele alınmaktadır.
Zuhruf Suresi 51. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
Firavun | Firavun |
kavmim | kavmim |
ırmaklar | nehirler |
görmüyor | görmüyor |
Ayet, genelde 'idgam', 'med' gibi tecvid kurallarının uygulanması açısından sade bir şekilde okunmaktadır. Özellikle 'görmüyor' kelimesindeki 'gör' fiili için el ve dal harfleri arasında bir med durumu bulunmaktadır.
Zuhruf Suresi 51. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
Firavun | Firavun | 70 |
ırmaklar | nehirler | 5 |
görmüyor | görmüyor | 6 |
Firavun kelimesi, Kuran'da sıkça geçen bir isim olup, Mısır'daki zalim yöneticiyi ifade etmektedir. Bu kelimenin çok kullanılması, Firavun'un Allah'a karşı gelmesi ve insanlara zulmetmesi nedeniyle onun hikayesinin tekrarlanmasıyla ilgilidir. 'Irmaklar' kelimesinin az sayıda geçmesi ise, özellikle su kaynakları ve doğal zenginliklerin sahipliğine dair bakış açısını yansıtmaktadır. 'Görmüyor' kelimesinin kullanılması, insanların gerçekleri algılamalarının ne kadar zor olabileceği üzerine bir vurgu yapmaktadır.
Firavun
70
görmüyor
6
ırmaklar
5
Zuhruf Suresi 51. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Mısır saltanatı ve ayağımın altından akıp duran şu ırmaklar | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Mısır hükümdarlığı benim değil mi? Şu nehirler de benim altımdan akıyor | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Mısır hükümdarlığı ve altımdan akıp giden şu ırmaklar benim değil mi? | Edebi |
Mehmet Okuyan | Mısır’ın hükümdarlığı ve altımdan akıp giden şu ırmaklar benim değil mi? | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Mısır mülkü ve altından akan ırmaklar benim için değil mi? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Mısır mülkü ve şu altımdan akıp giden ırmaklar benim değil mi? | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | Mısır’ın yönetimi bende değil mi? Şu ırmaklar hakimiyetim altında akmıyor mu? | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Mısır'ın mülk ve yönetimi benim değil mi? | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, farklı meal sahipleri benzer ifadeleri tercih etmiştir. 'Mısır mülkü' ve 'hükümdarlığı benim değil mi?' ifadeleri çoğu mealde ortak kullanılmıştır. Bu ifadeler, genellikle Firavun'un kendine olan güvenini ve toplum üzerindeki otoritesini vurgulamak amacıyla seçilmiştir. Dikkat çeken dilsel tonlar arasında ise, geleneksel ve edebi üslup ön plana çıkmaktadır. Bazı mealler, açıklayıcı bir dille yazılmışken, diğerleri daha edebi bir dille ifade edilmiştir. Genel olarak, mealler arasında anlam açısından belirgin farklılıklar olmasa da, kullanılan ifadelerin üslup farklılıkları dikkat çekmektedir. Bu, her meal sahibinin kendi yorumunu ve dil tarzını yansıttığı için önemli bir çeşitlilik sunmaktadır.