الزُّخْرُفِ

Zuhruf Suresi 63. Ayet

وَلَمَّا

جَٓاءَ

ع۪يسٰى

بِالْبَيِّنَاتِ

قَالَ

قَدْ

جِئْتُكُمْ

بِالْحِكْمَةِ

وَلِاُبَيِّنَ

لَكُمْ

بَعْضَ

الَّذ۪ي

تَخْتَلِفُونَ

ف۪يهِۚ

فَاتَّقُوا

اللّٰهَ

وَاَط۪يعُونِ

٦٣

Velemmâ câe ‘îsâ bilbeyyinâti kâle kad ci/tukum bilhikmeti veli-ubeyyine lekum ba’da-lleżî taḣtelifûne fîh(i)(s) fettekû(A)llâhe ve-etî’ûn(i)

İsa, apaçık mucizeleri getirdiği zaman şöyle demişti: "Ben size hikmeti getirdim ve hakkında ayrılığa düştüğünüz şeylerden bir kısmını size açıklamak için geldim. Öyle ise, Allah'a karşı gelmekten sakının ve bana itaat edin."

Surenin tamamını oku

Zuhruf Suresi 63. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe İsa, apaçık delillerle gelince ben demişti, andolsun ki size peygamber olarak geldim ve ayrılığa düştüğünüz bazı şeyleri elbette açıklayıp bildireceğim size; artık çekinin Allah'tan ve itaat edin bana.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)İsa, apaçık mucizeleri getirdiği zaman şöyle demişti: “Ben size hikmeti getirdim ve hakkında ayrılığa düştüğünüz şeylerden bir kısmını size açıklamak için geldim. Öyle ise, Allah’a karşı gelmekten sakının ve bana itaat edin.”
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiİsâ mucizelerle indiği zaman dedi ki: "Ben size hikmeti getirdim ve hakkında ihtilâfa düştüğünüz şeylerin bir kısmını size açıklamak için geldim. O halde Allah'tan korkun, ve bana itaat edin.
Mehmet Okuyan Mealiİsa, apaçık delillerle geldiği zaman şöyle demişti: “Ben size elbette [hikmet] (doğru hükümler) getirdim ve ayrılığa düştüğünüz şeylerden bir kısmını size elbette açıklayacağım. Allah’a karşı [takvâ]lı (duyarlı) olun ve bana itaat edin!
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVaktâ ki İsa, o vazıh mûcizeler ile geldi, dedi ki: «Ben size muhakkak açık bir hikmet ile ve kendisiyle ihtilaf eder olduğunuz şeyin bazısını size beyan için geldim. Artık Allah'tan korkun ve bana itaat edin.»
Süleyman Ateş MealiÎsa açık kanıtlar getirince dedi ki: "Ben size hikmet getirdim ve ayrılığa düştünüğünüz şeylerden bir kısmını size açıklamak için (geldim), Allah'tan korkun ve bana ita'at edin."
Süleymaniye Vakfı Mealiİsa, o açık belgelerle gelince şöyle demişti: “Ben size hikmeti getirdim; bir de aranızda anlaşamadığınız bazı şeyleri açıklamaya geldim. Artık Allah’tan çekinin ve sözümü dinleyin.
Yaşar Nuri Öztürk Mealiİsa, açık-seçik kanıtlarla geldiğinde şöyle demişti: "Ben size hikmet getirdim ve tartışıp durduğunuz şeylerin bir kısmını size açıklayayım diye geldim. O halde, Allah'tan sakının ve bana itaat edin!"

Zuhruf Suresi 63. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureZuhruf
Sure Numarası43
Ayet Numarası63
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz24
Kur'an Sayfası473
Toplam Harf Sayısı136
Toplam Kelime Sayısı23

Zuhruf Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak inanç, ahlak ve insanın Allah’a karşı sorumluluğu gibi konuları ele alır. Bu surede, İsa'nın gelişine dair hatırlatmalar ve onun öğretileri üzerinde durulmaktadır. 63. ayet, İsa'nın mucizelerle geldiği zaman, topluma verdiği mesajı ve bu mesajın özünü vurgulamaktadır. Burada, İsa'nın getirdiği hikmet ve bu hikmetle halkın arasındaki ihtilafları açıklama amacı önem taşır. Ayet, insanların Allah'a karşı duyarlı olmaları ve İsa'ya itaat etmeleri gerektiğini belirtmektedir. Bu bağlamda, ayet, hem toplumsal bir sorumluluk çağrısı hem de bir inanç mesajı içermektedir. İsa'nın görev süreti, ona itaat ile ilgili bir öğüt ve bu öğütün arka plandaki Allah’a karşı duyarlılığı artırma amacı gözetilmektedir. Ayetin içeriği, aynı zamanda Hz. İsa'nın misyonunu ve onun insanlık için önemini de açığa çıkarmaktadır. Mekke dönemi inançsızlıkla mücadele içinde olduğundan, burada verilen mesajlar, inanç ve ibadet konularında toplum için bir kılavuz niteliğindedir.

Zuhruf Suresi 63. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
إِيسَىİsa
مُعْجِزَاتٍmucizeler
حِكْمَةًhikmet
اتَّقُواsakının
طَاعَةًitaat

Ayetin bazı kısımlarında tecvid kurallarına göre 'idgam' (bir harfin diğerine yedirilmesi) ve 'med' (uzatma) gibi kurallar bulunmaktadır. Bu kurallar, okunuşun akıcılığını artırmakta ve anlamın daha belirgin olmasını sağlamaktadır.

Zuhruf Suresi 63. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
إِيسَىİsa25
مُعْجِزَاتٍmucizeler8
حِكْمَةًhikmet21

Kur'an'da geçen kelimelerden İsa, mucizeler ve hikmet, özellikle peygamberlerin misyonunu ve getirdikleri öğretilerin önemini vurgulamak için sıklıkla kullanılmaktadır. İsa'nın adı, onun insanlığa olan etkisini ve onunla ilgili anlatıların önemini göstermek amacıyla sıkça geçmektedir. Mucizeler ise, onun peygamberlik vasfını ve Allah’ın kudretini hatırlatmak için önemli bir yer tutar. Hikmet kelimesi ise, bilgi ve doğru karar verme yetisini işaret eder, bu nedenle kutsal metinlerde sık sık yer bulmaktadır.

إِيسَى

25

حِكْمَةً

21

مُعْجِزَاتٍ

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Zuhruf Suresi 63. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıapaçık delillerleGeleneksel
Diyanet İşleriapaçık mucizeleri getirdiği zamanAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırmucizelerle indiği zamanGeleneksel
Mehmet Okuyanapaçık delillerleModern
Ömer Nasuhi Bilmeno vazıh mûcizeler ileGeleneksel
Süleyman Ateşaçık kanıtlar getirinceAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıaçık belgelerleModern
Yaşar Nuri Öztürkaçık-seçik kanıtlarlaModern

Tabloya bakıldığında, birçok mealde 'apaçık delillerle' veya benzeri ifadelerin kullanıldığı görülebilir; bu terimler, İsa'nın getirdiği kanıtların kesinliğini vurgulamak için tercih edilmiştir. Genel olarak, 'mucize' kelimesi de sıkça yer almakta; bu, İsa'nın peygamberlik misyonuyla doğrudan bağlantılıdır. Meal farklılıkları açısından ise, bazı meallerin daha açıklayıcı ve modern bir dil kullandığı, bazılarının ise geleneksel ifadelerle daha klasik bir yaklaşım benimsediği görülmektedir. Örneğin, 'açık belgelerle' ifadesi, modern bir dil tercihi olarak öne çıkarken, 'vazıh mûcizeler' gibi kelimeler daha geleneksel bir üslup taşır. Bu durum, mealler arasındaki farklılıkların dilsel ve stilistik olarak nasıl evrildiğini gösterir.