الزُّخْرُفِ

Zuhruf Suresi 83. Ayet

فَذَرْهُمْ

يَخُوضُوا

وَيَلْعَبُوا

حَتّٰى

يُلَاقُوا

يَوْمَهُمُ

الَّذ۪ي

يُوعَدُونَ

٨٣

Feżerhum yeḣûdû ve yel’abû hattâ yulâkû yevmehumu-lleżî yû’adûn(e)

Bırak onları, tehdit edildikleri güne kavuşana kadar, (batıl inançlarına) dalsınlar ve (dünya hayatlarında) oynayadursunlar.

Surenin tamamını oku

Zuhruf Suresi 83. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiBırak onları, vaadedilen güne ulaşıncaya dek didinip oynasınlar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Bırak onları, tehdit edildikleri güne kavuşana kadar, (batıl inançlarına) dalsınlar ve (dünya hayatlarında) oynayadursunlar.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiŞimdi sen bırak onları, tehdit edildikleri günlerine kavuşuncaya kadar batıla dalsınlar oynasınlar.
Mehmet Okuyan MealiSen (şimdilik) bırak da kendilerine vadedilen günlerine kavuşuncaya kadar (boş işlere) dalsınlar, oynasınlar.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiArtık onları bırak, (beyhûde işlere) dalsınlar ve oyalanadursunlar. O vaadolundukları günlerine mülâki olacaklarına değin.
Süleyman Ateş MealiBırak onları, kendilerine söylenen günlerine kavuşuncaya kadar dalsın, oynasınlar.
Süleymaniye Vakfı MealiOnları kendi hallerine bırak, boş işlere dalsınlar da tehdit edildikleri azap günüyle yüzleştirilinceye dek oyalanıp dursunlar.
Yaşar Nuri Öztürk MealiBırak onları, kendilerine vaat edilen günlerine kavuşuncaya değin dalıp gitsinler; oynayıp oyalansınlar!

Zuhruf Suresi 83. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureZuhruf
Sure Numarası43
Ayet Numarası83
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz24
Kur'an Sayfası498
Toplam Harf Sayısı107
Toplam Kelime Sayısı22

Zuhruf Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak ahiret hayatı, tevhid inancı ve insanların dünya üzerindeki geçici hallerine vurgu yapar. Bu surede, özellikle müşriklerin inançsızlıkları ve dünya hayatına dalmış olmaları ele alınmakta, onlara sabırla yaklaşılması gerektiği teması işlenmektedir. 83. ayet ise, bu bağlamda önemli bir yer tutmaktadır. Ayette, inkarcıların, tehdit edildikleri güne kadar dünya hayatında boş işlerle meşgul olmaları gerektiği ifade edilmektedir. Bu durum, onların ahiret gerçeğinden ne kadar uzak olduğunu ve bunun sonuçlarını bilmemelerinin bir göstergesidir. Ayet, hem bir tür teselli hem de bir uyarı niteliği taşır. Müslümanlara, bu geçici dünya hayatının cazibesine kapılmamaları gerektiği, sabırlı olmaları ve inançlarını korumaları gerektiği mesajı verilmektedir. Ayetin geçtiği bu surede, genel olarak düşmanlık, inkâr ve sabır gibi temalar öne çıkmaktadır.

Zuhruf Suresi 83. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
بَارِكْهُمْbırak
وَعَدَvaad edilen
الْيَوْمِgün
دَارَسَdalmak
لَعَبَoynamak

Ayetin tecvid kurallarında, ıdğam ve med gibi durumlar bulunmaktadır. Örneğin, 'bırak' kelimesinde ıdğam uygulanırken, bazı kelimelerde de med kuralları geçerlidir.

Zuhruf Suresi 83. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
بَارِكْهُمْbırak7
يَوْمgün30
لَعَبَoynamak15
وَعَدَvaad5

Bu kelimeler, ayet içerisinde sıklıkla kullanılmasıyla dikkat çeker. Özellikle 'gün' kelimesi, ahiret ve ibret temalarının vurgusunu güçlendirmektedir. 'Bırak' kelimesinin tekrar kullanımı, sabır ve dikkat gerektiren bir durumu ifade etmekte, 'oynamak' ise insanların dünya hayatındaki geçici meşguliyetlerine göndermede bulunmaktadır. Bu kelimelerin sıklığı, ayetin ve surenin ana temalarının net bir şekilde anlaşılmasına yardımcı olur.

يَوْم

30

لَعَبَ

15

بَارِكْهُمْ

7

وَعَدَ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Zuhruf Suresi 83. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıvaadedilen güne ulaşıncaya dek didinip oynasınlar.Açıklayıcı
Diyanet İşleri (Yeni)tehdit edildikleri güne kavuşana kadar, (batıl inançlarına) dalsınlar.Geleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırtehdit edildikleri günlerine kavuşuncaya kadar batıla dalsınlar.Geleneksel
Mehmet Okuyankendilerine vadedilen günlerine kavuşuncaya kadar (boş işlere) dalsınlar.Açıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmen(beyhûde işlere) dalsınlar ve oyalanadursunlar.Açıklayıcı
Süleyman Ateşkendilerine söylenen günlerine kavuşuncaya kadar dalsın.Modern
Süleymaniye Vakfıboş işlere dalsınlar da tehdit edildikleri azap günüyle yüzleştirilinceye dek.Açıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkkendilerine vaat edilen günlerine kavuşuncaya değin dalıp gitsinler.Açıklayıcı

Tablo, farklı meal sahiplerinin kullandığı ifadeleri ve tonlarını göstermektedir. 'Bırak' ve benzeri ifadeler, pek çok mealde benzer şekilde kullanılmıştır. Bununla birlikte, bazı meallerde kullanılan 'batıl inançlarına dalmak' ifadesi, konuyu daha açık bir şekilde ifade etmekte ve okuyucuya daha belirgin bir mesaj vermektedir. Bazı mealler ise daha geleneksel bir dil kullanarak, metnin ahlaki ve dini yönünü öne çıkarmaktadır. Anahtar kelime ve ifadelerin ortak kullanımı, genel olarak ayetin anlamını korumaktadır, ancak öğelerin seçimi ve cümle yapısı bakımından farklılıklar mevcuttur. Bu farklılıklar, dilsel ve anlamsal olarak belirgin bir şekilde okuyucu deneyimini etkilemektedir.