En'âm Suresi 151. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | De ki: Gelin de Rabbiniz, size neleri haram etti, ben okuyup anlatayım: Sakın ona hiçbir şeyi eş ve ortak saymayın, ananıza, babanıza karşı iyilikte bulunun ve yoksulluk korkusuyla çocuklarınızı öldürmeyin, sizi de ancak biz rızıklandırırız, onları da ve açığa çıkan kötülüklere de yaklaşmayın, gizli kalan kötülüklere de ve hiçbir cana kıymayın, çünkü Allah, haklı olmadıkça haram etmiştir bunu. İşte aklınızı başınıza alasınız diye size bunları emretmiştir o. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Ey Muhammed!) De ki: “Gelin, Rabbinizin size haram kıldığı şeyleri okuyayım: O’na hiçbir şeyi ortak koşmayın. Anaya babaya iyi davranın. Fakirlik endişesiyle çocuklarınızı öldürmeyin. Sizi de onları da biz rızıklandırırız. (Zina ve benzeri) çirkinliklere, bunların açığına da gizlisine de yaklaşmayın. Meşrû bir hak karşılığı olmadıkça, Allah’ın haram (dokunulmaz) kıldığı canı öldürmeyin. İşte size Allah bunu emretti ki aklınızı kullanasınız.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | De ki: Rabbinizin size neleri haram kıldığını okuyayım: O'na hiçbir şeyi ortak koşmayın, ana babaya iyilik edin, fakirlik korkusuyla çocuklarınızı öldürmeyin, sizin de onların da rızkını biz veriyoruz. Kötülüklerin açığına da, gizlisine de yaklaşmayın. Haksız yere Allah'ın haram kıldığı cana kıymayın. Düşünesiniz diye Allah size bunları emretti. |
Mehmet Okuyan Meali | De ki: “Gelin Rabbinizin size neleri saygın kıldığını [tilavet] edeyim (okuyup aktarayım): O’na hiçbir şeyi ortak koşmayın ve ana babaya iyilik (edin)! Fakirlik korkusuyla çocuklarınızı öldürmeyin; (çünkü) sizi de onları da biz rızıklandırmaktayız. Çirkinliklerin açığına da gizlisine de yaklaşmayın! Allah’ın saygın kıldığı (öldürülmesini yasakladığı) canı haksız yere öldürmeyin! İşte bunlar (Allah’ın) size emrettikleridir. Umulur ki akıl edersiniz. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | De ki: «Geliniz, Rabbinizin, üzerinize neleri haram kılmış olduğunu okuyayım: O'na hiçbir şeyi şerik koşmayınız, ve ana ile babaya iyilik ediniz. Ve çocuklarınızı yoksulluktan dolayı öldürmeyiniz. Sizi de onları da Biz merzûk kılarız. Ve fuhşiyata, onlardan alenî olana da, gizlice olana da yaklaşmayınız, ve Allah Teâlâ'nın haram kıldığı herhangi kimseyi de öldürmeyiniz, bihakkın olan müstesna. İşte bunlar ile size tavsiyede bulunmuştur. Tâ ki âkilâne düşünesiniz.» |
Süleyman Ateş Meali | De ki: "Gelin, Rabbinizin size haram kıldığı şeyleri okuyayım: O'na hiçbir şeyi ortak koşmayın, ana babaya iyilik edin, fakirlik korkusuyla çocuklarınızı öldürmeyin; sizi de onları da biz besliyoruz. Fuhuşların açığına da, kapalısına da yaklaşmayın ve haksız yere Allah'ın yasakladığı cana kıymayın! Düşünesiniz diye Allah size bunları tavsiye etti. |
Süleymaniye Vakfı Meali | De ki “Gelin, Rabbinizin size neleri haram kıldığını sıralayayım: Hiçbir şeyi Allah ile bir tutmayın, anaya babaya iyilikten geri durmayın, yoksulluk korkusuyla çocuklarınızı öldürmeyin; onların ve sizin rızkınızı veren Allah’tır. Fuhşun açığına da gizlisine de yaklaşmayın, Allah'ın dokunulmaz kıldığı cana kıymayın; haklı sebeple olursa başka. İşte bunlar, Allah'ın size yüklediği görevlerdir; belki aklınızı kullanırsınız. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | De ki onlara: "Hadi gelin, Rabbinizin size neleri haram kıldığını yüzünüze karşı okuyayım: Hiçbir şeyi O'na ortak koşmayın. Ana-babaya çok iyi davranın. Yoksulluk endişesiyle çocuklarınızı öldürmeyin; biz sizi de onları da rızıklandırırız. Kötülüklerin görünenine de gizli kalanına da yaklaşmayın. Allah'ın saygın ve aziz kıldığı cana, bir hakkı savunmak dışında kıymayın. Allah size bunları önerdi ki, aklınızı işletebilesiniz." |
En'âm Suresi 151. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | En'âm |
Sure Numarası | 6 |
Ayet Numarası | 151 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 8 |
Kur'an Sayfası | 148 |
Toplam Harf Sayısı | 240 |
Toplam Kelime Sayısı | 48 |
En'âm Suresi, genellikle Mekke döneminde, yani İslam'ın ilk yıllarında inmiştir. Bu sure, Allah'ın birliğini, peygamberlerin gönderiliş amacını, ahiret inancını ve insanlara düşen sorumlulukları vurgulayan birçok ayet içermektedir. Ayet 151, özellikle Allah'ın haram kıldığı şeylerin tanıtılması ve insanların bu hususlara uyması gerektiği konusunda bir uyarıdır. Ayette, insanlar arasında adaletin sağlanması, ana babaya iyilik, çocukların korunması ve kötülüklerden sakınılması gibi temel ahlaki prensipler dile getirilmektedir. Bu tür emirler, toplumun manevi ve sosyal yapısını güçlendirmek amacı taşır. Ayetin içeriği, Allah'ın kullarına olan rahmeti ve insana verdiği değeri de ortaya koymaktadır. Ayrıca, insanların akıl kullanmaları ve bu emirleri dikkate alarak yaşamaları gerektiğine vurgu yapılmaktadır. Bu bağlamda, En'âm Suresi, sadece bireysel değil, toplumsal bir ahlak anlayışını da teşvik eden bir nitelik taşır.
En'âm Suresi 151. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
حَرَامَ (haram) | yasak |
أُمِّي (ummi) | anne |
أَبَوَيْنِ (abawayn) | baba ve anne |
قَتْلُ (qatl) | öldürmek |
رِزْقٌ (rizq) | rızık |
فَاحِشَةٌ (fahisha) | kötülük |
أَكْلٌ (akl) | yemek |
عَاقِلُونَ (aqilun) | akıllı |
Ayet içinde dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları mevcuttur. Özellikle 'idgam' ve 'med' kuralları, okuma sırasında doğru telaffuz için önemlidir.
En'âm Suresi 151. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
حَرَامَ | yasak | 21 |
قَتْلُ | öldürmek | 16 |
فَاحِشَةٌ | kötülük | 12 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki tekrar sayıları, bu terimlerin önemini vurgulamaktadır. Özellikle 'حَرَامَ' kelimesinin sık kullanımı, İslam'daki etik ve ahlaki kuralların ciddiyetine işaret eder. 'قَتْلُ' kelimesinin tekrarları ise hayatın korunması ve insanlara verilen değerin altını çizmektedir. 'فَاحِشَةٌ' kelimesi ise ahlaksal bir uyarı niteliğinde olup, toplumda istenmeyen davranışların karşısında durmayı öğütlemektedir.
حَرَامَ
21
قَتْلُ
16
فَاحِشَةٌ
12
En'âm Suresi 151. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | gelin de Rabbiniz, size neleri haram etti, ben okuyup anlatayım | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Gelin, Rabbinizin size haram kıldığı şeyleri okuyayım | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rabbinizin size neleri haram kıldığını okuyayım | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | Gelin Rabbinizin size neleri saygın kıldığını [tilavet] edeyim | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Rabbinizin, üzerinize neleri haram kılmış olduğunu okuyayım | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | Rabbinizin size haram kıldığı şeyleri okuyayım | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Rabbinizin size neleri haram kıldığını sıralayayım | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Rabbinizin size neleri haram kıldığını yüzünüze karşı okuyayım | Açıklayıcı |